You found "Jes." in 2005 entries!
... ዝደንጽ፡ Asc. Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. J...
... Asc. Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. Jes. ...
... Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. Jes. 7,12); በደንጽ፡ ሀ...
...tum , desolatum esse : መዝበረ፡ ኵሉ፡ አህጉር፡ Jes. 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰን...
...atum esse : መዝበረ፡ ኵሉ፡ አህጉር፡ Jes. 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰንኪ፡ Jes. 49,1...
.... 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰንኪ፡ Jes. 49,19; Jer. 29,14; Dan. 9,17; ቤትየ፡ ...
...us , dimissus , omissus , remissus : Jes. 60,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repu...
...us , omissus , remissus : Jes. 60,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repudiata Jes. ...
...,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repudiata Jes. 54,6; Matth. 5,32; Kedr f. 62; ኀጣይኢ...
... coccus baphica , Jes. 1,18 in libris inferioris aetatis. ...
... ከልቄዶንያ፡ Chalcedon urbs (etiam Carthago Jes. 23).
... id.: ከመ፡ ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. ...
... subst. segmentum , sectio Asc. Jes. 4,21; Hen. 21,7. ...
... Syriace (συριστί Jes. 36,11; Dan. 2,...
...) gloriosus , superbus , magnificus Jes. 63,1; p. 43. ...
... ; ሠናየ፡ ስንቃዌ፡ Jes. 23,16 var. ...
... , Deut. 21,1; Gen. 34,27; Jes. 22,2; Jes. ...
...,27; Jes. 22,2; Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ ...
...2,2; Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ በኲናት፡ ...
...re Jes. 30,14 var. (vid. ...
... : ይዴልዎ፡ በመዳልው፡ Jes. 41,7 var. ...
...ta Ps. 61,10; Jes. 61,8. ...
... terebra , Jes. 44,12 (vid. etiam መቅድሕ፡ col. 460). ...
...ክ፡ Jes. 19,9.
...ረ፡ ወዕሴቱ፡ ለቅዱሰ፡ እስራኤል፡ Jes. 23,18. ...
... III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5,17; Hez. 34,8. ...
... ይሁዳ፡ Jes. 19,17 var. ...
...icis (Dreschflegel), Jes. 28,27 var. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | caelibatus la viduatus la caelebs la viduus la vidua la vidua ecclesiastica la |
morphology | subst. m. m. fem. |
references | Jes. 54,4 1 Cor. 7,34 Gal. 4,27 1 Cor. 7,8 Platt p. 124 Lit. 175,1 Kid. f. 18 Clem. f. 110. Gen. 38,11 Luc. 2,37 Lit. 169,1 Sx. Tachs. 14 Org. 7. Platt p. 126 Kid. f. 8 Kid. f. 20 Kid. f. 21 Kid. f. 22. |
labels | Pl.Pl.Pl.rom.opp.rom.ed.rom.vid.ed. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 974 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕስብ፡ māʿǝssǝb , pluralisPl. መዓስባን፡ maʿāsǝbān «veuffr (peu usité)» ― ብቻ፡ የቀረ፡ , ብቸኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 44r.
ማዕስብ፡ māʿǝssǝb fem. , pluralisPl. መዓስባት፡ maʿāsǝbāt «veuvefr, vieillefr (usité)» ― መበለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝssab māʿǝssǝb māʿǝssǝbt maʿassǝbt māʿǝssǝb maʿāssǝb maʿāssǝbāt maʿāsǝbān maʿāsǝbāt māʿǝssǝb maʿāsǝbān māʿǝssǝb maʿāsǝbāt māʿǝssab māʿǝssǝb māʿǝssǝbt maʿassǝbt maʿāssǝb maʿāsǝbān maʿāssǝbāt |
translations | veuffr veuvefr vieillefr unmarrieden husbandlessen widowen widoweren |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 327b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added subsenses on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 13.2.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016