You found "1 Sam." in 4040 entries!
... , Cod. Mus. Brit. LXXX, 1. ...
... Zach. 12,3 var.; 1 Cor. 4,9 ...
... n. ag. (III,1) serviens, fam...
... ጸብረ I,1 limosa facta e...
...ወስደ III,1 abduci ...
... c. varr. מַעְגָּלָה 1 Reg. 17,20 vers. nov. ...
... ሰቅል፡ Hez. 4,10; 1 Par. 24,17; 1 P...
...,10; 1 Par. 24,17; 1 Par. 25,29; 1 Par. 25,30; 1 ...
... 24,17; 1 Par. 25,29; 1 Par. 25,30; 1 P...
...አምሐረ II,1 misericordiam commovere alicui, m...
... ʾamḥara አምሐረ፡ ʾamḥara II,1 ያምሕር፡ «apitoyer, inspirer pitié, fai...
... (an ተዐለ፡?) III,1 anathematizari...
... n. ag. (II,1): sedator , tranquillator Lud. e M...
...ሐጽረ III,1 pass. et refl. consepiri , sep...
... taḥaṣra ተሐጽረ፡ taḥaṣra III,1 ይትሐጸር፡ «être entouré d’enceinte» ― ታ...
...አግሰሰ II,1 palpare ...
...ሞቅሐ III,1 vinciri , vinculis vel catenis ...
... tamoqǝḥa ተሞቅሐ፡ tamoqǝḥa III,1 ይትሞቃሕ፡ «être lié, enchaîné» ― ታሰረ፡ M...
...upl. Acc. : አሠይጠኒ፡ v. አሣይጠኒ፡ ኪያሁ፡ በሤጥ፡ 1 Par. 21,22; (qui simoniae indulget) ...
..., ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ Ms...
...አምሠጠ II,1 proprie: avulsionem vel abruptionem ...
...ጦን፡ (ἀφέξεται αὐτῶν) Prov. 22,5; አምሠጠኒ፡ 1 Reg. 19,17; እመቦ፡ ዘአምሠጠክሙ፡ 4 Reg. 10...
... καὶ σωζόμενος Jes. 31,19; ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,18; አምሠጠ፡ በፈረስ፡ ረዋጺ፡ 3 Reg. ...
...አቍለፈ II,1 var. pro አቅፈለ፡ ...
...um 1 Esr. 8,24; 2 Es...
... n. ag. (III,1) destructus ...
...ተአከለ IV,1 suppeditare ...
...ima : ወመፈድፍዶሙ፡ ዐቀቡ፡ … 1 Par. 12,29. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | caelibatus la viduatus la caelebs la viduus la vidua la vidua ecclesiastica la |
morphology | subst. m. m. fem. |
references | Jes. 54,4 1 Cor. 7,34 Gal. 4,27 1 Cor. 7,8 Platt p. 124 Lit. 175,1 Kid. f. 18 Clem. f. 110. Gen. 38,11 Luc. 2,37 Lit. 169,1 Sx. Tachs. 14 Org. 7. Platt p. 126 Kid. f. 8 Kid. f. 20 Kid. f. 21 Kid. f. 22. |
labels | Pl.Pl.Pl.rom.opp.rom.ed.rom.vid.ed. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 974 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕስብ፡ māʿǝssǝb , pluralisPl. መዓስባን፡ maʿāsǝbān «veuffr (peu usité)» ― ብቻ፡ የቀረ፡ , ብቸኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 44r.
ማዕስብ፡ māʿǝssǝb fem. , pluralisPl. መዓስባት፡ maʿāsǝbāt «veuvefr, vieillefr (usité)» ― መበለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝssab māʿǝssǝb māʿǝssǝbt maʿassǝbt māʿǝssǝb maʿāssǝb maʿāssǝbāt maʿāsǝbān maʿāsǝbāt māʿǝssǝb maʿāsǝbān māʿǝssǝb maʿāsǝbāt māʿǝssab māʿǝssǝb māʿǝssǝbt maʿassǝbt maʿāssǝb maʿāsǝbān maʿāssǝbāt |
translations | veuffr veuvefr vieillefr unmarrieden husbandlessen widowen widoweren |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 327b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added subsenses on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 13.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 13.2.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016