Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "De Jes." in 3160 entries!

...um : πρόσταγμα vel προστάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα ...

...14; Col. 2,8; Matth. 15,3; Matth. 15,9; de legibus naturae rerum innatis vel pr...

...uf. 4; 4 Esr. 4,52; በከመ፡ ሥርዐት፡ ሀሎ፡ Asc. Jes. 11,17; (concubitus) በሥርዐተ፡ ተባዕት፡ ወአ...

...ላ፡] Subj. ይብላዕ፡ edere , comedere de hominibus; absol. : Gen. 3,17; Gen....

...9,3; Gen. 24,33; Gen. 27,4; Gen. 27,10; Jes. 29,8; Judith 12,9; 4 Esr. 10,7; Ps....

...m. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5,17; Job 1,4; Jes. 22,13; ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25,16; c. እ...

...lare (σείεσθαι, σαλεύεσθαι, κινεῖσθαι; de fundamentis Ps. 17,9; muris, domibus...

...s, domibus Hez. 26,10; አብያቲሃ፡ ዘኢያንቀለቅላ፡ Jes. 33,20; statua: ከመ፡ ኢያንቀልቅል፡ Ps. 40,...

...ah. 1,5; Ps. 59,2; Ps. 92,2; Ps. 95,10; Jes. 13,13; pedibus Prov. 3,26; coelo He...

... Ruth 3,8 (ἐξέστη); Job 7,4; ሶበ፡ ይነቅሁ፡ Jes. 29,8 (ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀν...

...,4; ሶበ፡ ይነቅሁ፡ Jes. 29,8 (ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀναστάντες), Jes. 43,17; ኖመ፡...

...ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀναστάντες), Jes. 43,17; ኖመ፡ ባዕል፡ ወአልቦ፡ ነቂህ፡ Job 27,1...

...17,6; 2 Reg. 8,8; Job 28,2; Job 41,18; Jes. 60,17; Jer. 6,28; Hez. 22,18; Dan. ...

...,12; Job 20,24; Job 40,13; Sir. 28,20; Jes. 45,2; ፍጽምከ፡ ዘብርት፡ Jes. 48,4; Jer. ...

...13; Sir. 28,20; Jes. 45,2; ፍጽምከ፡ ዘብርት፡ Jes. 48,4; Jer. 1,18; Zach. 6,1; item p...

...29; ተከሢቶ፡ Asc. Jes. 9,37; Matth. 9,30; Matth. ...

... revelari (de revelatione divina): ኢተከሥተ፡ ሕግ፡ እስከ፡...

... Reg. 3,7; Dan. 2,19; Dan. 10,1; Jes. 31,1; Hen. 52,5; 1 Cor. 14,30. Eph....

...icare , sacrificium facere ; usurpatur de quovis sacrificiorum genere, quae al...

...; Gen. 46,1; 1 Reg. 1,21; 2 Reg. 21,13; Jes. 19,21; Jes. 43,23; Jes. 57,5; Jer. ...

... 1 Reg. 1,21; 2 Reg. 21,13; Jes. 19,21; Jes. 43,23; Jes. 57,5; Jer. 1,16; Hez. 1...

...b 38,3; Job 8,8; Job 12,7; እመ፡ ተስእልክዎሙ፡ Jes. 41,28; ተሰአልዎሙ፡ ለአሕዛብ፡ (ἐρωτήσατε) J...

...,18; Hen. 40,8; Matth. 2,4; እለ፡ ኢተስእሉኒ፡ Jes. 65,1; Rom. 10,20; c. Acc. rei: ተ...

...el pers. ( de ): Koh. 7,1...

... , Kuf. 13; Deut. 21,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 2...

...13; Deut. 21,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren....

...1,13; ተፄወዉ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren. 1,4; Tob. ...

...ς Jer. 37,7; στενοχωρία Esth. 1 apocr.; Jes. 30,6; Rom. 2,9; Rom. 8,35; στεναγμό...

...1,2; 1 Reg. 26,24; Jer. 6,24; Jon. 2,3; Jes. 26,16; ሕማም፡ ወምንዳቤ፡ Job 15,24; ምንዳቤ፡...

...th. 4,8; አመ፡ ዕለተ፡ ምንዳቤሆሙ፡ τῆς ἐπισκοπής Jes. 10,3; ምንዳቤ፡ ፍኖት፡ pericula itineris...

... ሰላም፡ ለሰኰናኪ፡ I Sal. Mar. 32; de planta ...

...,22; ሰኰና፡ አፍራሲሆሙ፡ Jes. 5,28 var.; ἴχν...

... ὀνοκένταυροι Jes. 13,21; Jes. 34,14. – Voc. Ae.: ሰኮና፡...

...rbo laborare : Jes. 38,1; Jes. 38,9; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይ...

...e : Jes. 38,1; Jes. 38,9; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,2...

...νήθη ὀδυνηρά Thren. 5,17; ደወየት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes. 3,8 var.; de morbo incredulitatis: ...

... contrahere , de massa farinae: ብሕአ፡ ኵሉ፡ Matth. 13,3...

...a farinae: ብሕአ፡ ኵሉ፡ Matth. 13,33 rom.; de lacte: ሐሊብ፡ ዘኢብሕአ፡ Genz. f. 130; de ...

...m.; de lacte: ሐሊብ፡ ዘኢብሕአ፡ Genz. f. 130; de lagenis: ይፈርሆሙ፡ ኢይብሕኡ፡ እስመ፡ ጻኅብ፡ ዘቅቡ...

... descendere de coelo: ጸለየ፡ ጸሎተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወአውረደ፡ እምሰማይ...

... ላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ሰብአ፡ ነገሥት፡ Mavâs. 51; de fulmine, rore, Org. 2; crebro de Deo...

...s. 51; de fulmine, rore, Org. 2; crebro de Deo Filio: እምሰማያት፡ ...

... je trouvai devant moi un champ de {ʾatara bāḥr} ...

... (‘Je ne sais quelle sorte de «fèves (ou pois) de mer» cette expre...

...e sais quelle sorte de «fèves (ou pois) de mer» cette expression désigne.’ ...

...obvolvi , fasciis (de Jesulo) Kid. f. 33; Lit. 173,4; በአፅር...

...X, Nr. 1; linteis (de corpore exanimi) Ssal. Req. ...

...ጠበለሉ፡ Kid. f. 32; de velis navis Chrys. Ta. 34 (vid. ...

...፡ taqāyyāmi et ተቀያሚ፡ taqayyāmi assoiffé de vengeance. Ce nom d’agent provient d...

...é de vengeance. Ce nom d’agent provient de ተቃየመ፡ III,3, manquant égalment dans ...

...grand, afin que te ne sois pas désireux de vengeance Ms. BAVet42, fol. 138v. ...

... Dieu dispensateur de grâce ouvre la fermeture de vos orei...

...ispensateur de grâce ouvre la fermeture de vos oreilles ...

... (‘Le substantif ጢአት፡, de la racine {vid.} ጤዐ፡, ጤአ፡, n’est pas...

...ons, tenez-vous en grande! Fāsilo vient de se préparer et ...

... d’ordonner aux cavaliers ses partisans de garder leur cotte de ...

...iers ses partisans de garder leur cotte de mail...

... ses soldats de ne pas desseller leurs chevaux, de n...

...dats de ne pas desseller leurs chevaux, de ne pas enlever ...

... leurs cottes de mailles ni leurs casques ...

|

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
mārtaññā , ማርተና፡ mārtan(n)ā Substantivumsubst. soothsayeren ወአጽገቡ፡ ዘረፋ፡ ለኵሎሙ፡ ሰብአ፡ ከተማ፡ ወኵሎ፡ አብያተ፡ አውዓዮ፡ በእሳት፡ እስከ፡ ቤተ፡ ማርተኛ።Il fit rassasier avec le pillage tous les hommes du campement et brûler par le feu toutes les maisons, même la maison du mārtañāfr 114 l. 16-17 (ed.) , 130 l. 3-5 (tr.) (‘“Devin”, cf. 22 130 n. 1 (tr.) ) ዘንተ፡ ኵሎ፡ ወዘይመስሎ፡ አሕደግዎ፡ ተስእሎተ፡ ኩነታትሂ፡ እምነ፡ ማርተና፡ ወኵሎ፡ ግብረ፡ መጠዓውያን፡ ዘይገብር፡ ምስሌሁ፡ አሕደግዎ። on lui fit aussi abandonner la recherche de l’avenir par le mārtanā, et tous les pratiques idolâtresfr 126 l. 3-5 (ed.) , 143 l. 4-5 (tr.)
Comparative and etymological data
Amharic ሟርተኛ፡
information type values
PoS subst.
transcription mārtaññā mārtan(n)ā
translations soothsayer en Il fit rassasier avec le pillage tous les hommes du campement et brûler par le feu toutes les maisons, même la maison du mārtañā fr on lui fit aussi abandonner la recherche de l’avenir par le mārtanā, et tous les pratiques idolâtres fr
morphology subst.
references
labels
gender
case
bibliography 114 l. 16-17 (ed.) 130 l. 3-5 (tr.) 22 130 n. 1 (tr.) 126 l. 3-5 (ed.) 143 l. 4-5 (tr.)
column
  • Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
  • Pietro Maria Liuzzo restored changes made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
    ማርተኛ, lemma contributed by Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-08-31 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L85bf979f07a546b898112e2a48645fbb , accessed on 2024-11-18

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.