You found "1 Sam." in 4038 entries!
... I,2 et I,1 [יִבֵּב ܝܰܒܶܒ ٲَبَّبَ; vicinum በበየ፡,...
... አዝዞቶሙ፡ Gen. 49,33; Ex. 7,10; Ex. 7,20; 1 Reg. 20,29; Matth. 15,35; Matth. 17...
...th. 26,19; Matth. 27,10; (παραγγέλλειν) 1 Thess. 4,2; 1 Thess. 4,11; 2 Thess. ...
...th. 27,10; (παραγγέλλειν) 1 Thess. 4,2; 1 Thess. 4,11; 2 Thess. 3,4; c. Acc....
...አይበሰ II,1 siccare ...
... I,1 [سَعَطَ et صَعَطَ] Subj. ይጽዐጥ፡ ...
...9; Kuf. 42; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሕዲስ፡ Kedr f. 1; ei superfunderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. ...
.... 217; ሲኖዶስ፡ ዘአበው፡ ሐዋርያት፡ ቅዱሳን፡ Syn. f. 1; ሲኖዶስ፡ ዘቀሌምንጦስ፡ Syn. p. 286; ሴኖዶስ፡ ዘ...
... I,1 [componendum videtur hoc verbum cum ...
... I,1 [fortasse primitus ponere, שִׁית, יָ...
...7,10 ann.; Ps. 42,3; Ex. 3,8; Ex. 21,6; 1 Esr. 6,18), at plerumque ይሰድ፡, Imper...
.... apocr. 13,34; Marc. 15,1; Gen. 43,11; 1 Reg. 9,7; vel c. ኀበ፡ ...
... I,1 et I,2, Subj. ይቅንው፡ et ይቀንው፡ [conf...
...11; በልማደ፡ አማልክት፡ assuetudine idolorum 1 Cor. 8,7; እኩያነ፡ ልማድ፡ ወግዕዝ፡ Rom. 1,2...
...26,23; Ps. 51,2; Sap. 4,11; Sap. 14,25; 1 Petr. 2,1; መጽአ፡ እኁከ፡ በሕብል፡ Kuf. 26; ...
... I,1 [cognatum cum ለሐሰ፡ lingere , lambe...
...om. peregr. , הֵיכָל, ܗܰܝܟܠܳܐ, هَيْكَلٌ 1) templum in genere, templum Hiero...
...minus venit ) Cyr. de r. fid. f. 36 (ex 1 Cor. 16,22). ...
... quadril. I [vicinum ቀለበ፡ et قلب] 1) ...
... I,1 [amh. በጣ፡; בָּצַע ܒܙܰܥ بَضَعَ (مِبْغ...
... 2,7; ይቤ፡ በልቡ፡ Gen. 27,41; በመንፈሰ፡ ዚአሁ፡ 1 Par. 28,12; በህየ፡ Matth. 22,11; Gen. ...
... Num. 2,24; አምጽእዎ፡ በዐራቱ፡ ኀቤየ፡ 1 Reg. 19,15; ቦቱ፡ ሀለውነ፡ 1 Joh. 2,5; 1 ...
...ጽእዎ፡ በዐራቱ፡ ኀቤየ፡ 1 Reg. 19,15; ቦቱ፡ ሀለውነ፡ 1 Joh. 2,5; 1 Joh. 2,6. nonnumquam ...
...; ፈድፋደ፡ ሣህልነ፡ እምኵሉ፡ ሰብእ፡ (ἐλεεινότεροι) 1 Cor. 15,19; አልቦ፡ ሣህል፡ ዘ፡ ἀνελεήμων ὁ...
... በመንኰራኵር፡ Sx. Ter 1 Enc.; c. ውስተ፡ ...
... , rarius ነኀለ፡ (etiam per ህ et ሕ) I,1 [significatione respondet هار; etymo...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Amharic ሟርተኛ፡
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | mārtaññā mārtan(n)ā |
translations | soothsayer en Il fit rassasier avec le pillage tous les hommes du campement et brûler par le feu toutes les maisons, même la maison du mārtañā fr on lui fit aussi abandonner la recherche de l’avenir par le mārtanā, et tous les pratiques idolâtres fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 114 l. 16-17 (ed.) 130 l. 3-5 (tr.) 22 130 n. 1 (tr.) 126 l. 3-5 (ed.) 143 l. 4-5 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored changes made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019