You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... ወ)ሠቅ፡ ወመጻብኅ፡ ወምሥሓግ፡ Sx. Nah. 5; መጻብኅ፡ Ex....
...ቅ፡ ወመጻብኅ፡ ወምሥሓግ፡ Sx. Nah. 5; መጻብኅ፡ Ex. 38,1...
... ብኵርናሁ፡ Sx. Nah. 28; በኵርና፡ ...
... ብኵርናሁ፡ Sx. Nah. 28; በኵርና፡ Chry...
...ማዑተ፡ ከርሡ፡ ከዐወ፡(sc. Arius) ከመ፡ ፀፍዕ፡ ዘላህም፡Sx. Nah. 18 Enc. – Voc. Ae.: ፀፍዕ፡v. ፅፍዕ...
... ከርሡ፡ ከዐወ፡(sc. Arius) ከመ፡ ፀፍዕ፡ ዘላህም፡Sx. Nah. 18 Enc. – Voc. Ae.: ፀፍዕ፡v. ፅፍዕ፡ ዘ፡ ...
...(caet., posthac ter ከዋኒት፡ scriptum est) Sx. Nah. 30. ...
...t., posthac ter ከዋኒት፡ scriptum est) Sx. Nah. 30. ...
...፡ ሩካቤ፡ Lit. 172,1; Sx. Nah. 7 Enc.; c.c. ...
...ቤ፡ Lit. 172,1; Sx. Nah. 7 Enc.; c.c. ...
... , opp. ኦሪታዊ፡ (Judaeo) M.M. f. 27; Sx. Nah. 10 Enc.; ሕዝበ፡ ወንጌላውያን፡ Lud. ...
... , opp. ኦሪታዊ፡ (Judaeo) M.M. f. 27; Sx. Nah. 10 Enc.; ሕዝበ፡ ወንጌላውያን፡ Lud. ...
... እምቍንቍኔ፡ Job 13,28; Nah. 1,10; ከመ፡ፃፄ፡ ት...
... 89,57; በእሳት፡ ኢይትበላዕ፡ Sx. Sen. 20 Enc. ...
...ሕ፡ ዘዐነቀ፡ III Sal. Mar. 18; Form. Conf.; Sx. Nah. 30 Enc. (vid. sub አስተርሰየ፡); ቃማ...
...ዐነቀ፡ III Sal. Mar. 18; Form. Conf.; Sx. Nah. 30 Enc. (vid. sub አስተርሰየ፡); ቃማ፡ ወርቅ...
... ወለአዝማዲሁ፡ Sx. Nah. 14. ...
... ወለአዝማዲሁ፡ Sx. Nah. 14. ...
...ሖረ፡ ኀበ፡ ሙጻአ፡ ኵስሕ፡ ከመ፡ ይኵሳሕ፡ ወወጽአ፡ አማዑቱ፡ Sx. Nah. 18. ...
...ኀበ፡ ሙጻአ፡ ኵስሕ፡ ከመ፡ ይኵሳሕ፡ ወወጽአ፡ አማዑቱ፡ Sx. Nah. 18.
... ኅሊና፡ ንጡፍ፡ Lud. ex Sx. Nah. 13 Enc.; ...
...፡ ንጡፍ፡ Lud. ex Sx. Nah. 13 Enc.; (vid....
...ትራወጹ፡ ለቀትል፡ Chrys. Ta. 5; Chrys. Ta. 7; Sx. Nah. 6 Enc. huc illuc discursar...
...፡ ለቀትል፡ Chrys. Ta. 5; Chrys. Ta. 7; Sx. Nah. 6 Enc. huc illuc discursare , ...
...Act. 27,11; አመ፡ ያስጥምዎ፡ በባሕር፡ እንበለ፡ ሐዳፍ፡ Sx. Nah. 29 Enc.; crebro translate: Chr...
... 27,11; አመ፡ ያስጥምዎ፡ በባሕር፡ እንበለ፡ ሐዳፍ፡ Sx. Nah. 29 Enc.; crebro translate: Christus...
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 Enc.; ፂውው፡...
...r.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 Enc.; ፂውው፡ ...
...lotes Ex. 20,5; Ex. 34,14; Deut. 6,15; Nah. 1,2; c. ለ፡ Gal. 1,14; Act. 22,3; ቀና...
...ያስ፡ ነቢይ፡ ቀናኢ፡ Did. 33; ስምዖን፡ ሐዋርያ፡ ቀናኢ፡ Sx. Genb. 15; Luc. 6,15. invidus , ...
... ዘፈረ፡ ልብሱ፡ Sx. Nah. 14. ...
... ዘፈረ፡ ልብሱ፡ Sx. Nah. 14. ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21; ነግዳን፡ ...
... ነግድ፡ Sx. Nah. 15; Chrys. Ta. 10; ዐቃቤ፡ ነግድ፡ ...
... ነግድ፡ Sx. Nah. 15; Chrys. Ta. 10; ዐቃቤ፡ ነግድ፡ ...
.... 24,10; Kuf. 10; ግንፋል፡ ወድቀ፡ Jes. 9,10; Nah. 3,14; Judith 5,11; Hen. 99,13; Mac...
... : በቍስሉ፡ ወደዩ፡ ግንፋለ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; ደመረ፡ ፄወ፡ ምስለ፡ ግንፋል፡ ወ...
...ስለ፡ ግንፋል፡ ወፍልፍል፡ ወብሒእ፡ ወከዐወ፡ ውስተ፡ አንፎሙ፡ Sx. Haml. 8; ወውስጠ፡ ሥጋሁ፡ ከመ፡ ይቅብእዎ፡ በፄው፡...
...ከ፡ (de mortuo) Genz. f. 51; ተፈጸመ፡ ምርዋጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; Sx. Genb. 11 Enc.; vit...
...nz. f. 51; ተፈጸመ፡ ምርዋጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; Sx. Genb. 11 Enc.; vitae scopus vel pen...
...pus vel pensum: ረሰየ፡ ምርዋጾ፡ ለምህሮ፡ ወለገሥጾ፡ Sx. Nah. 7 Enc. ...
... Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx. Jac. 21 E...
... Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx. Jac. 21 Enc. ...
... Ex. 22,13; Sx. Nah. 24; በተሰብሮ፡ ቍይጽ፡ Sx. Jac. 21 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016