You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... Chrys. Ta. 19); ኀድፈኒ፡ ውስተ፡ ዛሕን፡ ወመርስ፡ Sx. Hed. 10 Enc.; (ej...
...rat) መካነ፡ መርስ፡ ለለኵሉ፡ Sx. Teq. 20. – Voc. Ae.: መርስ፡ ዛሕን፡ ዘ፡ ጸ...
...ti Sx. Teq. 9 Enc. (Locus Hen. 60,6 mihi j...
...ocus Hen. 60,6 mihi jam, postquam locum Sx. Teq. 9 inspexi et መሐልላ፡ ...
... : አስተጋብኡ፡ ዕፀወ፡ ክርም፡ ወአንደዱ፡ እሳተ፡ Sx. Nah. 10 (in aliis locis similibus l...
... materia ignis facile inflammabilis, ut Sx. Haml. 5); locum ዐይነ፡ ከርም፡, quo Mari...
... amburere : አርሰንዎ፡ (ለቅዱስ፡) በሰናስለ፡ እሳት፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Teq. 11. ...
...ርሰንዎ፡ (ለቅዱስ፡) በሰናስለ፡ እሳት፡ Sx. Tachs. 8; Sx. Teq. 11. ...
...e etiam alios in libros Aeth., ut Org.; Sx. Sen. 12 Enc.; Sx. Nah. 30 Enc. tra...
...bros Aeth., ut Org.; Sx. Sen. 12 Enc.; Sx. Nah. 30 Enc. transmigravit (in libr...
...፡ ነጐድጓድ፡ ወሀበ፡ ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; Sx. Nah. 17 Enc.; (vi...
... Sx. Nah. 16 Enc.; Sx. Nah. 17 Enc.; (vid. sub ...
...ስት፡ ወጼው፡ ምስለ፡ ከሙን፡ ወሐምል፡ ዘኢያበስልዎ፡ በእሳት፡ Sx. Haml. 24; Macc. f. 5 (vid. sub ከሚር፡...
...፡ ወሎዛን፡ ወስንድሪስ፡ ወከሜን፡ ወጥፋሕ፡ ወሜዓር፡ (sic) Sx. Haml. 8 ...
...ጥምቀት፡ በቅድመ፡ ዮሐንስ፡ በፈለገ፡ ዮርዳኖስ፡ Did. 29; Sx. Ter 11; ኤጲፋንያ፡ ሣልሲት፡ ዘተጠምቁ፡ ባቲ፡ ዘኢተ...
...1; ኤጲፋንያ፡ ሣልሲት፡ ዘተጠምቁ፡ ባቲ፡ ዘኢተጠምቁ፡ ትካት፡ Sx. Ter 13 Enc. — In N.T. rom. etiam ኤፒ...
...መ፡ ሥጋሁ፡ (cadaveris) ተረክበ፡ ምስለ፡ ደም፡ ርጡብ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; መሬት፡ ርጡብ፡ (opp. እብን፡ ...
...eq. 6 Enc.; መሬት፡ ርጡብ፡ (opp. እብን፡ ይቡስ፡) Sx. Sen. 12 Enc. substantive: humid...
... Sx. Haml. 19; Phlx. 194; Sx. Tachs. 10 ...
... Sx. Haml. 19; Phlx. 194; Sx. Tachs. 10 Enc.; ...
... Fal. f. 64; Lud. ex Sx. Hed. 12 Enc. ...
...ስ፡ ዐቢይ፡ ወአኮ፡ ሕጹጽ፡ Sx. Ter 8 Enc. ...
...ኡ፡ ሥጋሁ፡ ተየ፡ ወዝፍተ፡ ወይደይዎ፡ ውስተ፡ እቶነ፡ እሳት፡ Sx. Hed. 27; ነሥአ፡ ዳንኤል፡ ዝፍተ፡ ወጸጕረ፡ Sx. ...
...እሳት፡ Sx. Hed. 27; ነሥአ፡ ዳንኤል፡ ዝፍተ፡ ወጸጕረ፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p...
...፡ ዕለት፡ አዕረፈ፡ አባ፡ ኖብ፡ በዓለ፡ መነሳንስት፡ ዘወርቅ፡ Sx. Jac. 5; ሰላም፡ ለኖብ፡ መነሳንስቲሁ፡ ዘወርቅ፤ ሰዳ...
...ላም፡ ለኖብ፡ መነሳንስቲሁ፡ ዘወርቅ፤ ሰዳዴ፡ አራዊት፡ ደቃቅ፡ Sx. Jac. 5 Enc.; ይትቀነዩ፡ ሎቱ፡ ከመ፡ ነጋሢ፡ ወመ...
...is, liber N.T., ut: ራእየ፡ ዮሐንስ፡ አቡቀለምሲስ፡ Sx. Tachs. 1; ዮሐንስ፡ ጸሐፈ፡ ወንጌለ፡ ወአቡቀለምሲስ...
...ፈ፡ ወንጌለ፡ ወአቡቀለምሲስ፡ ዘርእየ፡ ውስተ፡ ደሴተ፡ ፍጥሞ፡ Sx. Ter 4; at aliis in locis, ut in sub...
... occulte Sx. Enc.; ዕፅ፡ ስውርት፡ ...
... Prov. 1,6; de libro magico, Sx. Enc. ...
... 68; በቃለ፡ ማሕሌት፡ ዘነከራ፡ Sx. Ter 14 Enc.; ሚጦተ፡ ...
... ብርሃናት፡ ነከራ፡ Sx. Haml. 21 Enc. ...
... ታመዐርሮ፡); ኢያማዕርር፡ ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ብእሲት፡ Sx. Teq. 29 Enc.; Sx. Nah. 15 Enc. ...
...ጕርዔየ፡ ጸቃውዐ፡ ዘማ፡ ብእሲት፡ Sx. Teq. 29 Enc.; Sx. Nah. 15 Enc. dulcedinem produce...
... በትርሲተ፡ ብርሃን፡ (sc. martyr) Sx. Tachs. 8 Enc.;...
...Orth.; ክሉል፡ በጌራ፡ መዊእ፡ Sx. Ter 23 Enc.; ቤት፡ ...
... : e periculo Sx. Hed. 21; F.N. 41,3; venenum bibit ...
...um bibit nec mortuus est ወአንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; እምአይቴ፡ ተሰፈዉ፡ እሉ፡ ድኅነተ፡ ሕፃ...
... አርጋብ፡ Sx. Ter 11 Enc.; Lud. e Sx. Ter 3 Enc.;...
... Sx. Ter 11 Enc.; Lud. e Sx. Ter 3 Enc.; Pl. f. ጽዕድዋት፡ Lud. e Ms...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016