You found "Sir." in 1688 entries!
...ct. 10,23 Platt; ለእመ፡ አኅደርከ፡ ነኪረ፡ ምስሌከ፡ Sir. 11,34; ያኀስረከ፡ ዘአኅደርከ፡ Sir. 29,28; ...
...፡ ነኪረ፡ ምስሌከ፡ Sir. 11,34; ያኀስረከ፡ ዘአኅደርከ፡ Sir. 29,28; አብእ፡ ነዳየ፡ ወአኅድሮ፡ ውስተ፡ ጽላሎትከ...
...15; Ps. 13,9; Sap. 11,20; ትጌርሞ፡ ወታደነግዖ፡ Sir. 4,17; ለፈራሄ፡ እግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘይጌርሞ፡ Si...
...፡ Sir. 4,17; ለፈራሄ፡ እግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘይጌርሞ፡ Sir. 31,16; Judith 16,25; ይጌርሞሙ፡ ለአሕዛብ፡ ...
...77,42; Ps. 102,8; Ps. 111,4; Ps. 111,5; Sir. 2,11; Sir. 48,20; Jer. 3,12; Tob. 6...
...102,8; Ps. 111,4; Ps. 111,5; Sir. 2,11; Sir. 48,20; Jer. 3,12; Tob. 6,18; Prov. ...
... 147,2; እመ፡ ወደይከ፡ ማዕጾ፡ ወመንሥገ፡ ላዕለ፡ አፉከ፡ Sir. 28,25; Sir. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυ...
...ወደይከ፡ ማዕጾ፡ ወመንሥገ፡ ላዕለ፡ አፉከ፡ Sir. 28,25; Sir. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυρον ᾅδου Cyr...
.... 359; በመብልዑ፡ የኀይጠከ፡ ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ ያሰፍጠከ፡ Sir. 13,7; Sir. 13,8; Jes. 30,21 var.; ...
...ዑ፡ የኀይጠከ፡ ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ ያሰፍጠከ፡ Sir. 13,7; Sir. 13,8; Jes. 30,21 var.; ዑቁ፡ ኢይኂጡክሙ፡...
... : ሶበ፡ አሐዱ፡ ይድኅር፡ ወካልኡ፡ ይረግም፡ εὐχόμενος Sir. 31,29; ኢይረግሙ፡ ወኢይድኅሩ፡ εὐλογεῖν Ep. ...
...,19; Ps. 71,15; ለጸጋዊ፡ ይድኅርዎ፡ በሥነ፡ ምግባሩ፡ Sir. 34,23; Rom. 12,14; 1 Cor. 4,12; Did...
...,1 seq.; 1 Reg. 22,13; ምስለ፡ ቀታሊከ፡ ተሐውር፡ Sir. 13,13; ኖሎት፡ ቀታልያን፡ Jer. 23,1; Jes. ...
...tr. 4,15; λοιμός Prov. 24,9; ቀታሌ፡ ነፍስ፡ Sir. 31,25; Clem. f. 161; ቀታሌ፡ ነፍሰ፡ ቢጾሙ፡...
... 2,14; διαμάχεσθαι Sir. 8,1; Sir. 8...
...μάχεσθαι Sir. 8,1; Sir. 8,16; ኢይክል፡...
...αροιμίας ἀκριβεῖς Sir. 18,29; Ptolemaeus rex Aegypti erat ...
... ምሕረቱ፡ ጥንቁቀ፡ Sir. 18,5; Kuf. p. 13; Hen. 72,10; Hen. ...
... ἐν καταβάσει Sir. 46,6; ጸድፍ፡ ሙፃእ...
...፡ (ለፍኖት፡) βόθρος ᾅδου Sir. 21,10; ፍርሀት፡ ወጸድፍ፡ ...
... amoenus : ሐዋዝ፡ ማሕሌት፡ ወመሰንቆ፡ በቤተ፡ ስታይ፡ Sir. 35,6; ጕማ፡ ቃሎሙ፡ ሐዋዝ፡ ወጥዑም፡ Sir. 47,9...
...ቤተ፡ ስታይ፡ Sir. 35,6; ጕማ፡ ቃሎሙ፡ ሐዋዝ፡ ወጥዑም፡ Sir. 47,9; መዝሙር፡ ዘሐዋዝ፡ ቃለ፡ ቃነሁ፡ ἡδύφωνος...
...oh. 11,10; Job 22,23; አርሕቃ፡ ለሐዘን፡ እምኔከ፡ Sir. 38,20; Sir. 38,12; 1 Petr. 2,11; ጌጋ...
...ob 22,23; አርሕቃ፡ ለሐዘን፡ እምኔከ፡ Sir. 38,20; Sir. 38,12; 1 Petr. 2,11; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠ...
.... 13,24; ከምረ፡ ሐሠር፡ στυππεῖον συνηγμένον Sir. 21,9; Jud. 15,14; κάρφος Matth. 7,...
...,18; ከመ፡ ሐሠር፡ ዘቅድመ፡ ገጸ፡ ነፋስ፡ Job 21,18; Sir. 22,18; Jes. 17,13; Jer. 23,28 (opp....
...31,29; Ps. 73,11; Ps. 73,19; Job 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24...
...73,11; Ps. 73,19; Job 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24; Jes. 7,13...
...,14; Deut. 23,18; Jer. 3,3; Hez. 23,43; Sir. 9,6; Sir. 19,2...
.... 23,43; Sir. 9,6; Sir. 19,2; ብእሲት፡ ዘማ፡ P...
... ለነፍሱ፡ Sir. 4,17; ለልሳን፡ አልቦ፡ ...
... ያገርር፡ ተያፍኒሁ፡ Sir. 38,26; exerce...
... Ex. 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Mat...
... 5,8; Ex. 5,17; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Matth. 20,6; 2 ...
... : ብእሲ፡ ዘማዊ፡ πόρνος Sir. 23,17; κύων Deut. 23,18; F.M. 5,1; ...
...F.M. 5,10; μοιχός Job 24,15; አረጋዊ፡ ዘማዊ፡ Sir. 25,2; ዘማውያን፡ Jer. 57,3; Sap. 3,16; ...
...c. : ደመና፡ ይሴውሮ፡ Job 22,14; አረፍት፡ ይሴውረኒ፡ Sir. 23,18; Ex. 24,15; Ex. 24,16; Ex. 2...
... 104,37; Ps. 139,8; ሰውሮቶ፡ ለዐርክየ፡ ኢየኀፍር፡ Sir. 22,25; ይሴውር፡ በደመና፡ ኅሩያነ፡ Job 37,10;...
... δόσις Sir. 26,14; δόμα Si...
... Sir. 26,14; δόμα Sir. 38,2; ፍተክሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016