You found "Sir." in 1688 entries!
...habitu hominum; ኢታድሉ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ላሕዩ፡ Sir. 11,2; ኢያስሕትከ፡ ላሕያ፡ ለብእሲት፡ Sir. 25,2...
...ይነ፡ ላሕዩ፡ Sir. 11,2; ኢያስሕትከ፡ ላሕያ፡ ለብእሲት፡ Sir. 25,21; Sir. 26,16; Sir. 26,17; Sir...
.... 11,2; ኢያስሕትከ፡ ላሕያ፡ ለብእሲት፡ Sir. 25,21; Sir. 26,16; Sir. 26,17; Sir. 36,27; ሥን፡...
.... 22,5; Ps. 87,17; Sir. 4,3; ኢያደነግፆ፡ ሐዘን፡ ...
...ir. 4,3; ኢያደነግፆ፡ ሐዘን፡ Sir. 14,1; ሕልም፡ ያደነግፆ፡ ...
... ለአብድ፡ Sir. 31,1; Sir. 31,...
... Ps. 36,11 var.; Sir. 10,14 ...
... var.; ταπεινοί Sir. 10,15 var. ...
... : ጕማ፡ (v. ጉማ፡) ቃሎሙ፡ ሐዋዝ፡ ወጥዑም፡ Sir. 47,9; ወይመልእ፡ ኵሎ፡ ቤተ፡ ዕበየ፡ ጕማ፡ (ጉማ፡)...
...7,9; ወይመልእ፡ ኵሎ፡ ቤተ፡ ዕበየ፡ ጕማ፡ (ጉማ፡) ቃሎሙ፡ Sir. 50,18. ...
... : ብእሲት፡ ኀፋሪት፡ Sir. 26,16; አማን፡ ኀፋ...
... ኀፋረ፡ (v. ኀፋሬ፡) ትከውን፡ Sir. 41,24; c. negatio...
... βασκαίνων Sir. 14,8; ብእሲ፡ ጠዋዒ...
...ዒ፡ (v. ጠዋይ፡) βάσκανος Sir. 14,3. – Voc. Ae.: ጠዋዒ፡ ዘ፡ ቃቃታኛ። ...
...ει Sir. 14,9; ትጋሁ፡ ለብዕል፡ ...
... ያቌቍዕ፡ አዕፅምተ፡ Sir. 34,1.
...3; Gen. 44,20; በርሥአቱ፡ Sir. 8,6; Sir. 42,8...
...,20; በርሥአቱ፡ Sir. 8,6; Sir. 42,8; 4 Esr. 3...
...; ἀπολλύναι ἀπολλύειν: ከመ፡ ኢትህጐል፡ ርስተከ፡ Sir. 9,6; Sir. 41,6; Ruth 4,6; ህጐል፡ ወርቀከ...
...ι ἀπολλύειν: ከመ፡ ኢትህጐል፡ ርስተከ፡ Sir. 9,6; Sir. 41,6; Ruth 4,6; ህጐል፡ ወርቀከ፡ እምትህጐል፡ ...
...,6; Ruth 4,6; ህጐል፡ ወርቀከ፡ እምትህጐል፡ ዐርከከ፡ Sir. 29,10; ተሀጕል፡ ፍሬከ፡ Sir. 6,3; Sir. 6,...
...4,4; 2 Thess. 3,15; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Sir. 6,1; Sir. 6,9; Sir. 12,8; Sir. 12,9...
...ss. 3,15; Ex. 23,4; Ex. 23,5; Sir. 6,1; Sir. 6,9; Sir. 12,8; Sir. 12,9; Sir. 12,...
...Ex. 23,4; Ex. 23,5; Sir. 6,1; Sir. 6,9; Sir. 12,8; Sir. 12,9; Sir. 12,10; Sir. 1...
...κίνου διαμένει κοπρία Sir. 27,4.
... aliquem: ያፀርሰከ፡ አስናኒከ፡ Sir. 30,10. ...
...re Sir. 20,4 (vid. sub ዐመ...
... ክቡት፡ Sir. 20,30; Sir. 29,11; ረኪበ፡ መድፍን፡ ...
...ቡት፡ Sir. 20,30; Sir. 29,11; ረኪበ፡ መድፍን፡ ...
...,11; ረኪበ፡ መድፍን፡ Sir. 40,18; Prov. 2,4; Matth. 13,44; Cle...
...ν ἔργον ἐπαινεθήσεται Sir. 9,17.
...r.) καθαρίσαι κάμινον Sir. 38,30. ...
... ὡς ἄξων στρεφόμενος Sir. 36,5.
... stacte Sir. 24,15. – Voc. Ae.: ስጡቃጤ፡ ዘ፡ ሽቱ። ...
... βῶλοι σιδήρου Sir. 12,15. ...
...or , τολμηρός Sir. 8,15.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016