You found "Sir." in 1688 entries!
... : እንዘ፡ ይርዕድ፡ Job 38,34; ይርዕዱ፡ ወያድለቀልቁ፡ Sir. 16,19; Ps. 17,9; Ps. 76,18; Ps. 103...
...,22; Jud. 13,23; ከመ፡ ያለብዎሙ፡ ለእስራኤል፡ ሕጎ፡ Sir. 45,17. ...
... ): የዐምቅ፡ እምነ፡ ማየ፡ ቀላይ፡ ምክራ፡ Sir. 24,29. ...
...et Sir. 20,13; አሌሎሙ፡ ለእለ፡ ...
... : ኣዘንም፡ በረደ፡ Ex. 9,18; አዝነመ፡ ላዕለ፡ ሕዝብ፡ Sir. 46,6. alias res ...
... , μόλιβδος et κασσίτερος, Sir. 47,18; ዐረር፡ ወናእክ፡ Num. 31,22; Hez. ...
...ቆሙ፡ εἰς μνημόσυνον ἐν γραφῇ κεκολαμμένῃ Sir. 45,11; ናሁ፡ ልኩእ፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ፋርስ፡ ወዘሜ...
... 4,10; Hez. 17,7; Koh. 2,6; እስቅያ፡ ለገነት፡ Sir. 24,31; ሰብዐቱ፡ መሳውር፡ በዘ፡ ይሰቅይዋ፡ ለመኃትዊ...
...tus , vinculis constrictus : እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; ሙቁሓን፡ እደዊሆሙ፡ Jes. 45,14 እለ፡ ...
...eg. 18,22; ኢይክል፡ በቍዔታ፡ ለነፍሱ፡ (v. በቍዖታ፡) Sir. 37,19; Chrys. ho. 8; Hen. 102,6. ...
... : Ps. 76,17; Ps. 103,8; Job 40,4; Sir. 35,10; Am. ...
... እግዚአብሔር፡ ትዕቢት፡ Sir. 10,7; Matth. 1...
... ፀር፡ Sir. 46,7; plerumque c. ...
... ለኵነኔሁ፡ Job 9, 19; Sir. 45,18; Jes....
...3,2; Koh. 4,12; Sir. 43,3; ኢይትቃወምዎ፡ ለኀይለ፡ አፍራሲነ፡ ...
...r. 14,10; ኢትትሀከዩ፡ nolite segnes esse Sir. 43,30; ዘይጻሙ፡ በሥጋሁ፡ ወይትሀከይ፡ በነፍሱ፡ ...
...ጾ፡ ድዉይ፡ μὴ ὄκνει ἐπισκέπτεσθαι ἄρρωστον Sir. 7,35; Tob. 12,6; Judith 12,13; Num....
...ከይ፡ ኰንኖቶ፡ μὴ ὀλιγοψυχήσῳς ἐν τῷ κρίνειν Sir. 4,9. aversari , aspernari : ኢይ...
...7,11; Prov. 1,33; Prov. 11,7; Koh. 9,4; Sir. 14,2; 4 Esr. ...
... Sir. 17,24; ሠናየ፡ ...
...7; እስመ፡ ውእቱ፡ ተስፋሁ፡ Sir. 31,16; Jes. 24,16; Jer. 17,7; 2 Cor...
... opus ( Arbeit ): ሀቦ፡ ግብሮ፡ በአምጣነ፡ ኀይሉ፡ Sir. 30,38; ኢትትማከር፡ ምስለ፡ ሀካይ፡ በእንተ፡ ግብር፡...
...ir. 30,38; ኢትትማከር፡ ምስለ፡ ሀካይ፡ በእንተ፡ ግብር፡ Sir. 37,11; materfamilias ትሁቦን፡ ግብሮን፡ ለአ...
...enb. 19; Sx. Haml. 10; ይትሜሀር፡ ግብረ፡ ኀጺን፡ Sir. 38,28; እለ፡ ኵሎሙ፡ ይጠብቡ፡ በግብሮሙ፡ Sir. 3...
.... 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 27,11; Jes. 30,29; Jes....
...παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 27,11; Jes. 30,29; Jes. 49,16; Jes....
...9,16; Jes. 52,5; Jes. 57,16; ἐνδελεχεῖς Sir. 17,19; ἀδιαλείπτως Rom. 1,9; 1 Thes...
...በር፡ ኵሎ፡ ዘመፍትው፡ ዘትፈቅድ፡ τὰ ἐνθυμήματά σου Sir. 35,12. sive jucundus , amoenus ,...
..., carus , ἐπιθυμητός, መፍትው፡ ለዐይን፡ ሰርጉ፡ Sir. 45,12; ኵሉ፡ ግብሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ሠናይ፡ ወመፍት...
.... 45,12; ኵሉ፡ ግብሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ ሠናይ፡ ወመፍትው፡ Sir. 42,22; ወይን፡ መፍትው፡ Am. 5,11; Jes. 27...
...terae , ars ) διδασκαλία Matth. 15,9; Sir. 24,33; ትምህርተ፡ ዲድስቅልያ፡ ዘአበው፡ ቅዱሳን፡ ሐ...
...m experientia : ብዙኀ፡ ትምህርት፡ πολυπειρία Sir. 25,6. institutio , eruditio , ...
...α Prov. 8,10; Prov. 15,12; Prov. 16,22; Sir. 21,19; Job 20,3; ነፍሳት፡ እለ፡ አልቦን፡ ትም...
...Esr. 7,27; ἄγνοιαι Sir. 23,3; ἁμαρτία ...
...h. 5,17; ἁαμαρτίαι Sir. 4,26; ኵሉ፡ ጌጋዮሙ፡ ...
.... 4,26; ኵሉ፡ ጌጋዮሙ፡ Sir. 17,20; Jes. 13,11; Hez. 28,18; ἀδίκ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016