You found "Sir." in 1688 entries!
...ηρώτων Hos. 4,12; οἰωνισμός Num. 23,23; Sir. 31,5; በኀይለ፡ ሰገልኪ፡ τῶν ἐπαοιδῶν σου ...
...፡ ማኅተም፡ οἱ γλύφοντες γλύμματα σφραγίδων Sir. 38,27; ኀሪወ፡ ማኅተም፡ ib.; Act. 17,29 r...
...ሕከ፡ ዕፀወ፡ ዲበ፡ እሳት፡ Sir. 8,3; Lev. 1...
...14,6; Deut. 1,7; Deut. 8,7; Job 39,21; Sir. 24,14; አድባረ፡ ገዳም፡ ὄρη πεδινοῦ Jes. ...
...,18; Ps. 49,12; Ps. 102,14; Cant. 2,7; Sir. 39,13; Jes. 33,12; ዕፀወ፡ ገዳም፡ Jes. ...
...x. 19,1; Num. 1,1; Job 39,6; Cant. 3,6; Sir. 43,21; Sir. 45,18; 4 Esr. 7,2; 4 Es...
...3,27; Prov. 13,25; Sir. 29,9; Act. 4,34; Luc. 14,21; ...
...asticare ; abs. ut: ኢትልሳሕ፡ እንዘ፡ ትመጽር፡ Sir. 34,16; et c. Acc. : እለ፡ ሥርወ፡ ዕፅ፡ ይ...
...g. 6,32; መድረከ፡ ኆኅቱ፡ βαθμοὺς θυρῶν αὐτοῦ Sir. 6,36; ኀበ፡ መድረከ፡ ኆኅትክሙ፡ πρὸ τῶν θυρῶ...
...onit; amh. ንብ፡]: እምኵሉ፡ አዕዋፍ፡ ትንእስ፡ ንህብ፡ Sir. 11,3; ሑር፡ ኀበ፡ ንህብ፡ ወአእምር፡ ከመ፡ መስተገብ...
... 3,9; Lev. 3,14; (አስሐትያ፡) ይገለብባ፡ (ለማይ፡) Sir. 43,20; c. በ፡ rei: እገለብባ፡ ለፀሓይ፡ በደመና...
...a , pigritia Koh. 10,18; Prov. 29,45; Sir. 22,1; saepissime in aliis libris, e...
...አክልብት፡ ምስለ፡ አዝእብት፡ Sir. 13,18; ወልደ፡ ...
...ተዋለድክሙ፡ ለመርገም፡ ትወልዱ፡ Sir. 41,9 var.; Luc. ...
...udith 8,31; ጽምኡ፡ (Imperat.) Jes. 65,13; Sir. 51,24; Prov. 25,21; Ps. 106,5; Joh....
... ] σής, σῆτες ቍንቍኔ፡ Sir. 42,13; Prov. 25,20; Hos. 5,12 (עָש...
...αμιν ὕψους οὐρανοῦ Sir. 17,32; Hen. ...
...: አውጽሐ፡ በደመ፡ አስካል፡ Sir. 50,15; Ex. ...
... Kuf. 10; Kuf. 3; Sir. 48,15; Esth. 9,19; ተዘርዉ፡ በውስተ፡ አሕዛብ...
... Sap. 8,2; በውርዙቱ፡ Sir. 30,11 (opp. ንእስ፡)...
...ዑል፡ ይቀምሮ፡ χείρες ὑψίστου ἐτάννυσαν αὐτό Sir. 43,12; አኮ፡ በዕፅ፡ ዘትሰውቆን፡ ወትቀምሮን፡ (s...
... ለገብር፡ እኩይ፡ ሥትሮ፡ ገበዋቲሁ፡ πλευρὰν αἱμάξαι Sir. 42,5; Did. 22; አዘዘ፡ ይሥትርዎሙ፡ እስከ፡ ያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016