You found "Reg." in 1829 entries!
... inditus , 3 Reg. 6,32. ...
... (κυρτός) Lev. 21,20; 3 Reg. 20,11. ...
...r ፭, ut: ኀምስ፡ አዋልድ፡ 1 Reg. 25,42; ኀምስ፡ አህ...
... χεῖρας Ἠλιού 4 Reg. 3,11.
.... coagmentatum , commissum esse 3 Reg. 7,15. pugna congredi , ador...
...υνάπτειν, παρατάσσεσθαι, ተኣኀዙ፡ ይትቃተሉ፡ 2 Reg. 10,8; ምስለ፡ Gen. 14,8; c. Acc. Jos...
...cc. Jos. 11,5; Jud. 20,20; Ex. 17,9; 1 Reg. 4,2; 1 Reg. 7,10; Ps. 151,6; pugna...
... ውስተ፡ ምኔተ፡ አንስት፡ ከመ፡ ያንዝኅ፡ እኋተ፡ እምውስቴቶን፡Reg. Pach. (Exstat regula Pachomii apud ...
... ወስኩዕ፡ (λίθων τορευτῶν καὶ πελεκητῶν) 3 Reg. 10,22; ...
... Judith 6,6; Judith 7,1; ፰፻፡ ብእሲ፡ ሐራ፡ 2 Reg. 23,8; 3 Reg. 22,34; στρατιῶται, στρ...
...Judith 7,1; ፰፻፡ ብእሲ፡ ሐራ፡ 2 Reg. 23,8; 3 Reg. 22,34; στρατιῶται, στρατευόμενοι Ma...
...፡ ወወዓሊሁ፡ ἑκατοντάρχους καὶ χιλιάρχους 1 Reg. 8,12; ወዓሊሁ፡ ወሐራሁ፡ παρατρέχοντες (vi...
... , Deut. 20,14; Jos. 8,2; Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg. 30,22; 2 Reg. 8,12; 2 ...
...14; Jos. 8,2; Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg. 30,22; 2 Reg. 8,12; 2 Reg. 12,30; በ...
...Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg. 30,22; 2 Reg. 8,12; 2 Reg. 12,30; በርባረ፡ (v. በርበረ፡...
...ዕጻደ፡ ወፍርክሙ፡ ያዔሥረክሙ፡ 1 Reg. 8,17 in Cod. D (quam lectionem in ...
...ኅፄሁ፡ ወወድቀ፡ ውስተ፡ ማይ፡ 4 Reg. 6,5. — Voc ...
...የ፡ ልሕኵት፡ እምኀበ፡ ጎርኪ፡ 4 Reg. 4,3; ተዋሕሶት፡ F.N. 27 (vid. sub ...
... ; ejus character ፺; Gen. 17,17; 1 Reg. 4,15; Hez. 4,5...
...1,2; Hagg. 2,16; 3 Reg. 7,3; ዕሥር፡ ወኅምስ፡ Org. ...
...rgi : በከመ፡ ይትመዘመዝ፡ ዕፍረት፡ እምከመ፡ መዝመዝዎ፡ 4 Reg. 21,13; እለ፡ ተመዝመዙ፡ በዐጌ፡ Kid. f. 27. ...
... 2 Par. 34,4; 3 Reg. 15,13; በአፈ፡ መጥባሕት፡ ክሳዶ፡ አግዘመ፡ ...
...iquem: Org.; አጽምእዎ፡ 3 Reg. 22,27; seq. እምነ፡ ...
... ἀραβώθ 2 Reg. 17,19. — Voc. Ae.: አረብነት፡ ዘ፡ አዲም፡ —...
...ሙ፡ ይእቱ፡ ወኢይብላዕ፡ Reg. Pach. ...
... Job 16,3; 1 Reg. 28,15; Jud. 16,16; ከመ፡ ኢያጽሕብዎ፡ ለንጉሥ...
... : παρεβιάζοντο 1 Reg. 28,23; ἐβιάσατο ...
... 28,23; ἐβιάσατο 2 Reg. 13,25; 2 Reg. 13,27; κατεβιάζοντο s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016