You found "Reg." in 1829 entries!
... i.e. מַקִּפים 3 Reg. 7,11 (hebr. 7,24) vers. nov. ...
... θελητήν 4 Reg. 21,6.
... n. peregr. sc. abbas monachorum, Reg. Pach. (pluries). ...
.... 29; Hez. 40,9; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,47. ...
... 40,9; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,47.
...6; Deut. 13,2; Deut. 18,15; Jud. 6,8; 1 Reg. 9,9; Matth. 11,9; Matth. 14,5; Matt...
.... 23,13 seq.; Thren. 2,14 (v. ነብያት፡); 4 Reg. 10,19; Hez. 13,4 seq.; Sir. 36,20; ...
... Asc. Jes. 6,3; 3 Reg. 20,35; 4 Reg. 2,3; 4 Reg. 5,7; ዐሠር...
... : አሰረ፡ ተቤሳ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሁ፡ τελαμών 3 Reg. 20,38; 3 Reg. 20,41. ...
...ሳ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሁ፡ τελαμών 3 Reg. 20,38; 3 Reg. 20,41. ...
... pers. et rei 1 Reg. 8,15; 1 Reg. 8...
...rei 1 Reg. 8,15; 1 Reg. 8,16.
... lateraria , 2 Reg. 12,31; 3 Reg. 3 a, 20. ...
... , 2 Reg. 12,31; 3 Reg. 3 a, 20. ...
...juniperinus 3 Reg. 6; 3 Reg. 29. – Voc. Ae.: አርቴውቄኖን፡ ...
...s 3 Reg. 6; 3 Reg. 29. – Voc. Ae.: አርቴውቄኖን፡ (sic) ዘ፡ ዋ...
...Acc. jumenti: Gen. 22,3; Num. 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; ...
...Gen. 22,3; Num. 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3...
.... 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4...
...li Hierosolymitani 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 6,...
...mitani 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 6,16; 3 Reg. 6...
...,9; 3 Reg. 6,16; 3 Reg. 6,18; 3 Reg. 6,21; 3 Reg. 7,35; ...
...ulla (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg...
... (olei) 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2 [co...
... 3 Reg. 17,12 (καψάκης) 3 Reg. 17,14; 3 Reg. 17,16; 4 Reg. 4,2 [convenit cum cop...
... (ovina), melote (syr. ܡܺܝܠܬܳܐ) 3 Reg. 19,13; 3 Reg. 19,19; 4 Reg. 2,8; 4 ...
...lote (syr. ܡܺܝܠܬܳܐ) 3 Reg. 19,13; 3 Reg. 19,19; 4 Reg. 2,8; 4 Reg. 2,13; 4 R...
...ܝܠܬܳܐ) 3 Reg. 19,13; 3 Reg. 19,19; 4 Reg. 2,8; 4 Reg. 2,13; 4 Reg. 2,14; Hebr...
...al.); Chaldaea, Chaldaei Jes. 43,14; 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5; 4 Reg. 25,10; 4 ...
...ea, Chaldaei Jes. 43,14; 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5; 4 Reg. 25,10; 4 Reg. 25,13; 4...
...Jes. 43,14; 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5; 4 Reg. 25,10; 4 Reg. 25,13; 4 Reg. 25,24; ...
...ez. 8,16; Hez. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. – Voc...
...z. 40,6 seq.; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. – Voc. Ae.: ኤላም፡ ...
...; 2 Par. 3,4; 3 Reg. 6,7; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,43. – Voc. Ae.: ኤላም፡ ዘ፡ ድርገት፡ መውረ...
... , σωτηρία 1 Reg. 2,1; 2 Reg. 22...
... 1 Reg. 2,1; 2 Reg. 22,3; 2 Reg. 22,36; Apoc. 7,10; Apo...
...,1; 2 Reg. 22,3; 2 Reg. 22,36; Apoc. 7,10; Apoc. ...
...flagitium , actio turpis vel mala 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 Reg....
...ctio turpis vel mala 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 Reg. 20,2 in ann. ...
... 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 Reg. 20,2 in ann. [Respondet سَيِّئَةٌ a...
... 2 Reg. 6,5 vers. nov.; ዕ...
... 3 Reg. 5,10 vers. nov., ...
... et ኬሬሲም፡ pro ቤሬሲም፡ 3 Reg. 5,8 vers. nov. ...
... pers.: 1 Reg. 20,26 (σύμπτωμ...
... 20,26 (σύμπτωμα), Lev. 4,13; 2 Reg. 14,19; ለእመቦ፡ አ...
... 21,1; personaliter 1 Reg. 6,9.
.... p. 84; ወቀርተ፡ እብን፡ 2 Reg. 5,11; 2 Par. 2...
... λατόμοι 2 Reg. 3,3; 2 Reg. 5,...
... 2 Reg. 3,3; 2 Reg. 5,15; 2 Esr. 3,7. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016