You found "Jes." in 2005 entries!
... Sir. 41,5; ትውልደ፡ ሕርቱማን፡ τέκνα ἀπωλείας Jes. 57,4; ἀπολλύμενοι 1 Cor. 1,18 rom.;...
...ad. T.H. ; τάλας, ταλαίπωρος: ሕርቱም፡ አነ፡ Jes. 6,5; Sap. 3,11; Sap. 15,14; 4 Esr. ...
... , σεισμός Jes. 15,5; Jer. ...
... 1,1; Zach. 14,5; Hez. 3,12; Hez. 37,7; Jes. 29,6; 4 Esr...
... οἱ γογγύζοντες Jes. 29,24; Jes. 30...
...γγύζοντες Jes. 29,24; Jes. 30,12; ለምንት፡ ያ...
...); 2 Par. 6,28; Jes. 33,4; Jes. 40,22; Jer. ...
... Par. 6,28; Jes. 33,4; Jes. 40,22; Jer. ...
...ሐውር፡ Sir. 13,13; ኖሎት፡ ቀታልያን፡ Jer. 23,1; Jes. 1,21; Matth. 22,7; Rom. 1,29; Apoc....
...cida Asc. Jes. 4,2; ቀተልተ፡ አበዊሆሙ፡ ...
...ኅር፡] Subj. ይዝክር፡ (semel in uno codice Jes. 64,9 reperi ይዝከር፡) ...
... vel in detrimentum alicujus: Ps. 78,8; Jes. 64,9. ...
... ፍኖት፡ Job 21,29; Jes. 51,23; Prov...
... καταιγὶς φερομένη Jes. 28,18; ኀለፍተ፡ ...
... praeclarus , Asc. Jes. 9,33; Asc. Jes. 10,2; ቃል፡ ስቡሕ፡ ...
... , Asc. Jes. 9,33; Asc. Jes. 10,2; ቃል፡ ስቡሕ፡ ...
... በመዋቅሕት፡ Jes. 43,14; ይጼወኑ፡ ...
... ወይትአሰሩ፡ Jes. 24,22. ...
... τεταπεινωμένη Jes. 51,21; Dan. apocr. 3,13; አብዝኀ፡ ኀሳራ፡...
... ἔντιμος ክቡር፡) Jes. 3,5; Job 30...
...ርዮብ፡ in Cod. recentioribus, καὶ ὁ Ὠρίων Jes. 13,10 (e qua lectionis variantia co...
...መንበርየ፡ መልዕልተ፡ አርዮብ፡ ወአዐርግ፡ ውስተ፡ ምጽንዓት፡ (Jes. 14,13) M.M. f. 7; M.M. f. 27; ትጸድል፡...
.... 2,2; Judae 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
... 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
...; እጐልት፡ እምውስተ፡ አልህምት፡ Jes. 7,21; Jes. 15,...
...ስተ፡ አልህምት፡ Jes. 7,21; Jes. 15,5; Jer. 26,...
...3,19; Job 39,1; Prov. 5,19; Prov. 7,23; Jes. 34,15; Jes. 35,6; Kuf. 37; ወሬዛ፡ ኀየል...
...,1; Prov. 5,19; Prov. 7,23; Jes. 34,15; Jes. 35,6; Kuf. 37; ወሬዛ፡ ኀየል፡ νεβρὸς ἐλά...
...,30; በርባረ፡ (v. በርበረ፡) ነዳይ፡ ውስተ፡ አብያቲክሙ፡ Jes. 3,14; እለ፡ ይትካፈሉ፡ በርባረ፡ Jes. 9,3; Je...
...ስተ፡ አብያቲክሙ፡ Jes. 3,14; እለ፡ ይትካፈሉ፡ በርባረ፡ Jes. 9,3; Jer. 15,13; እሬስየኪ፡ በርበረ፡ ለአሕዛብ...
...; ἐκάμφθησαν Job 9,13; ἔκυψε ተቀጽዐ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,9; Ps. 9,33; κατεκάμφθην Ps. 37,6...
...el timore deprimi : ይትቀጽዑ፡ ἐκστήσονται Jes. 13,8; ተቀጽዑ፡ ወኢተርፈት፡ ነፍሶሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ 2 ...
... Pl. ቀጸላት፡ (Jes. 3,19) ...
... 3,24; διάδημα Jes. 62,3; Apoc. ...
... 13,9; Ex. 13,16; Jos. 4,6; Hez. 39,15; Jes. 19,20; Jes. 55,13; ትእምርቱ፡ ለበዓል፡ στ...
...3,16; Jos. 4,6; Hez. 39,15; Jes. 19,20; Jes. 55,13; ትእምርቱ፡ ለበዓል፡ στήλη τοῦ Βάαλ...
...2; ይገብር፡ (v. ያነሥእ፡) ትእምርተ፡ ለአሕዛብ፡ ርሑቃን፡ Jes. 5,26; Jes. 11,12; ንሥኡ፡ ትእምርተ፡ Jer. ...
...ገብረት፡ ዛኒ፡ Matth. 26,13; እምአይቴ፡ መጽኡ፡ እሉ፡ Jes. 49,21; Prov. 26,22; እምእላ፡ Ps. 89,11...
...10,6; እሉሰ፡ ዕደው፡ Sir. 44,10; Gen. 43,16; Jes. 36,11; እላ፡ ራእያት፡ Asc. Jes. 11,41; ...
...Gen. 43,16; Jes. 36,11; እላ፡ ራእያት፡ Asc. Jes. 11,41; Gen. 21,29; Hen. 22,3; እሎን፡...
...ይንቲሁ፡) 11,7; አኮ፡ በመንኰራኵረ፡ ሰረገላ፡ ዘየሐስይዎ፡ Jes. 28,27; ወሐሰዩ፡ በእደዊሆሙ፡ ወበልዑ፡ (ψώχοντε...
...፡ Phlx. 10; እለ፡ ይቀጠቅጡ፡ ወየሐስዩ፡ ነፍሰ፡ ወሬዛ፡ Jes. 13,18; ወቦኡ፡ ወሐሰዩ፡ እልክቱ፡ ፫ጸናዕት፡ ማእከለ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016