You found "II p." in 3342 entries!
... አማሰነ II sensu physico: ( putrefascere ) co...
... ʾamāsana አማሰነ፡ ʾamāsana, II, ያማስን፡ «corrompre, gâter» ― አጠፋ፡ Ms....
... አምጽአ II,1 venire facere vel jubere i.e. ...
... ʾamṣǝʾa አምጽአ፡ ʾamṣǝʾa II,1 ያመጽእ፡, ያምጽእ፡ «faire venir, apporte...
... አመከረ II,2 explorare , examinare , probare...
... ʾamakkara አመከረ፡ ʾamakkara II,2 ያሜክር፡, ያመክር፡ «faire donner la ques...
...m. 38 vid. II. አከለ፡ , ...
... n. ag. (II,1) accendens ...
... አዕደደ II,1 „ removit ...
... አእነመ II,1 texere juber...
... አስአለ II,1 deprecatorem...
... quadril. II ( denom. ...
... part. I,2 et ማሕልል፡ part. II,1 pigmentarius (μυρεψός), qui arom...
... አናፈቀ II,3 scrupulum in...
... አኬደ II,1 contestari ...
... አእረረ II,1 metere ...
... አምለከ II,1 possessorem , dominum , regnato...
... quinquel. II, Imperf. ያጽነሐንሑ፡, ...
... አምጠቀ II,1 elevare ...
... IV,1 i.q. II,1 ( divinati...
... quadril. II i.e. ውሃ፡ አጣጣ፡ ...
... solari [ut لَهَا I II IV] ኀጥአት፡ ዘይላህያ፡ (var. ዘይላሕዋ፡) ...
... አውየነ II,1 ( denom. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016