You found "Harris II p." in 3330 entries!
... (et አወላወለ፡) II perturbare ...
... n. ag. (II,1) honorem ...
... አዕቀለ II,1 aquas collig...
... አርዐደ II,1 tremefacere ...
... አስሐወ II,1 pandere ...
... , ምዝፋናት፡ Abtel. 50; II Abtel. 50; Can....
... አልጐመ II,1 freno cohibe...
... ʾahāymana II, « rendre fi...
... II,1 « faire lé...
... II,1 ያልሕጽ፡ « ...
... II,2 ያሔግግ፡, ያሐግግ፡ ...
... መጽወር፡ Herm. p. 4; ማጾረ፡ ምስማክ፡ ...
... ምስማክ፡ Herm. p. 4; Herm. p. 17...
...ማክ፡ Herm. p. 4; Herm. p. 17; Herm. p. 1...
...nguuntur ( Abschnitt , Absatz ). Herm. p. 110 (coll. Isenb. lex. p. 54: ሲራክ፡ ...
...satz ). Herm. p. 110 (coll. Isenb. lex. p. 54: ሲራክ፡ „a blank horizontal space ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 45. 166 ሲራክ፡ sirāk, ሢራክ፡ śirāk...
...; 3 Reg. 18,43; Jer. 41,16; ቍልዓያት፡ Jsp. p. 286; Jsp. p. 291. In specie nomine ...
...3; Jer. 41,16; ቍልዓያት፡ Jsp. p. 286; Jsp. p. 291. In specie nomine ቍልዔ፡ እግዚአብሔር፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 171 ቍልዔ፡ qʷǝlʿe (Pl. ቍልዔያ...
...ማት፡ ወጽሩያት፡ F.M. 1,4; F.M. 3,3; Org. 4; p. 504, Nr. 47. – Voc. Ae.: ርጢን፡ ዘ፡ ከር...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 160 ርጢን፡ rǝṭin resin, bals...
...abundare : ይሠምር፡ ወይን፡ Jes. 7,23; Herm. p. 53; ሠሚሮ፡ Am. 4,9; ይፈሪ፡ ወይሰምር፡ Col. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 143 ሰምረ፡ samra, ሠምረ፡ śamr...
.... ቍንቍን፡ Lud. lex. amh. c. 35, et Isenb. p. 77 sub ቍንቍን፡ et ቍንቍኔ፡). – Voc. Ae.:...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 59. 177 ቍንቍኔ qʷǝnqʷǝne woodwo...
... subst. , incertae significationis Kuf. p. 84 (var. ለካሕካሕ፡); Monum. sacr. et p...
.... sacr. et prof., Mediol. 1861, tom. I, p. 27 exhibent ...
... inerat, vid. Ges. thes. sub דָּלַל p. 340 et תָּלַל p. 1504. — ...
... Ges. thes. sub דָּלַל p. 340 et תָּלַל p. 1504. — ...
... rad. inus., cui Simonis onomast. p. 501 وقت ...
... wager, to bet, to lay a wager“, Isenb. p. 76.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016