You found "Gal." in 151 entries!
... Jes. 65,23; Job 39,16; Koh. 5,15 var.; Gal. 4,11; vel c. በ፡ Jos. 24,13; Sir. 6,...
... Reg. 27,9; Lev. 27,3 seq.; Marc. 10,6; Gal. 3,28; ብእሲት፡ ኀራስ፡ ለእመ፡ ኮነት፡ እመ፡ (mat...
...c. 19,18; F.N. 31; አግዓዚት፡ Macc. f. 19; Gal. 4,22 seq.; 1 Cor. 7,39 rom.; ኢየሩሳሌም...
...፡ ቋዓት፡ እምግቦን፡ Prov. 24,52; Matth. 5,29; Gal. 4,15; sagittam, tela e vulnere: Sir...
...ovitioli : Gal. 6,6; Const. Ap. 52 al. (Vid. etiam ...
...omissi confirmandi causa) 4 Reg. 10,15; Gal. 2,9; መጠውኩ፡ ዘባንየ፡ ለመቅሠፍት፡ Jes. 50,6;...
...4,13; Rom. 4,14; Rom. 4,15; Rom. 5,13; Gal. 2,16; ሕገጊሁ፡ Kuf. 50; Num. 9,23; Pr...
...a , ratio , mos , consuetudo : κανών Gal. 6,16; ማእረረ፡ ዘበሕጉ፡ ዐቀበ፡ ለነ፡ Jer. 5,2...
...8; Ruth 1,9; Matth. 11,29; Luc. 18,18; Gal. 3,22; Hebr. 9,12; ረኪበ፡ ዘርእ፡ ፈቀደ፡ p...
...ere et possidere , habere Act. 22,18; Gal. 2,4; Marc. 9,50; Marc. 11,22; Marc....
...Matth. 3,8; lucis Eph. 5,9; Spiritus S. Gal. 5,22; legis 4 Esr. 9,31; al. ዘእንበለ...
... quamdiu , donec አምጣነ፡ Matth. 9,15; Gal. 4,1; Rom. 7,1; Sir. 23,15; 4 Esr. ...
...atth. 11,27; Matth. 16,17; 1 Cor. 2,10; Gal. 1,16. ...
...ክሙ፡ (v. በእንቲአክሙ፡) Jes. 51,2; አሐምም፡ ብክሙ፡ Gal. 4,19; Cant. 8,5; ተሐምም፡ ለወሊድ፡ Apoc. ...
...οιήματα Koh. 1,14, κτίσις Marc. 16,15; Gal. 6,15; κτίσματα Jac. 1,18; ለቀደምት፡ ፍጥ...
...ንክር፡ በምግባር፡ Koh. 5,7; vel seq. እፎ፡, ut: Gal. 1,6; አንከሩ፡ እፎ፡ ገብአት፡ Judith 13,13; ...
...9; Matth. 12,8; Gal. 4,1. in specie d...
...rrores : ስሒተዝ፡ ዓለም፡ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Gal. 4,3; Col. 2,8. in errorem ind...
... Rom. 7,23; 1 Cor. 15,40; 1 Cor. 15,41; Gal. 1,6; ካልኣን፡ ዐቀብት፡ Matth. 21,41; Matt...
...hil. 3,12; ወዳእሙ፡ Jos. 6,15; Job 36,10; Gal. 1,23; 4 Esr. 10,49; ante Imperativu...
... 5,2; Rom. 11,36; 1 Cor. 8,6; Gal. 1,1; Heb...
.... 59,15; ይፈቅዱ፡ ይዕልዉ፡ ትምህርቶ፡ μεταστρέψαι Gal. 1,7; ዕልዋ፡ እግዚኦ፡ ለምክሩ፡ διασκέδασον 2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016