You found "Dei Hen." in 1214 entries!
...፡ ማእከለ፡ በግዕ፡ ወበግዕ፡ Hen. 34,17; Hen. 34,20; Hen. 34,22. ...
... ወበግዕ፡ Hen. 34,17; Hen. 34,20; Hen. 34,22. ...
... Hen. 34,17; Hen. 34,20; Hen. 34,22. ...
... 17,24; Act. 9,3; Act. 12,7; Act. 22,6; Hen. 59,1; Hen. 60,13; Hen. 60,15. (Sap....
.... 9,3; Act. 12,7; Act. 22,6; Hen. 59,1; Hen. 60,13; Hen. 60,15. (Sap. 11,19 var....
...12,7; Act. 22,6; Hen. 59,1; Hen. 60,13; Hen. 60,15. (Sap. 11,19 var.). ...
...um. 31,22; Hez. 22,18 seq.; Hez. 27,12; Hen. 52,8; Hen. 65,8; Hen. 67,4; እብነ፡ ናእ...
...Hez. 22,18 seq.; Hez. 27,12; Hen. 52,8; Hen. 65,8; Hen. 67,4; እብነ፡ ናእክ፡ λίθος κα...
...seq.; Hez. 27,12; Hen. 52,8; Hen. 65,8; Hen. 67,4; እብነ፡ ናእክ፡ λίθος κασσιτέρινος ...
...2; ወነገሩ፡ ዘተርፈ፡ ልኩእ፡ በመጽሐፉ፡ Jsp. p. 285; Hen. 82,6; Hen. 103,2; Hen. 108,7. ...
...ፈ፡ ልኩእ፡ በመጽሐፉ፡ Jsp. p. 285; Hen. 82,6; Hen. 103,2; Hen. 108,7. ...
...ፉ፡ Jsp. p. 285; Hen. 82,6; Hen. 103,2; Hen. 108,7. ...
...ֶשׁ) 2 Esr. 17,3 vers. nov.; ሙቀተ፡ ሐሩር፡ Hen. 4; አስሐትያ፡ ዘአልቦ፡ ሙቀት፡ Clem. f. 244. ...
... ልብ፡ Hen. 100,8; Phil. 2...
... (detracto numero minore a majore) Hen. 74,11. ...
...tonitrus } Hen. 20,2. ...
...us Hen. 21,2; Cant. 5,...
... I,1; Subj. ይስኪ፡ (raro ይስከይ፡, ut Hen. 89,15 in cod. Abbad. XXXV) ...
...,21; ይሰክዩ፡ ኀቤሁ፡ Clem. f. 194; c. Acc. Hen. 45,3. ...
... aliquem شَكَا et شَكِى; absol. Hen. 22,5; Hen. 22,6; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ ወትሰክዩ...
... : ወልድ፡ ውሉጥ፡ Hen. 106,5; በቀኖናት፡ ...
... margo , Hen. 30,3 in Cod. Abb. LV (pro ክነፍ፡ ...
... ይትፈነው፡ ውስተ፡ ዋዕይ፡ Hen. 10,6; Hen. ...
...፡ ዋዕይ፡ Hen. 10,6; Hen. 100,9. ...
... ፀሓይ፡, ዋዕየ፡ ኰኵሕ፡ Hen. 4; Luc. 12,...
...acis cujusdam Hen. 89,10. – Voc. Ae.: ሲሲት፡ ዘ፡ ዲበል፡ (qu...
... : ከመ፡ ትኩን፡ መራሔ፡ ἡγούμενος 1 Par. 17,7; Hen. 72,1; Hen. 74,1; Hen. 75,1; Hen. 82...
... መራሔ፡ ἡγούμενος 1 Par. 17,7; Hen. 72,1; Hen. 74,1; Hen. 75,1; Hen. 82,11 seq.; O...
...ενος 1 Par. 17,7; Hen. 72,1; Hen. 74,1; Hen. 75,1; Hen. 82,11 seq.; Org.; c.c. ለ...
...16,5; Prov. 23,32; Hen. 69,12; Sx. Genb. 11 Enc.; ንስከተ፡ አንበ...
... obit, ut: Kuf. 5; Hen. 7,1; Hen. 1...
...f. 5; Hen. 7,1; Hen. 15,5; Hen. 15,7; Hen. 19,2; ...
... 7,1; Hen. 15,5; Hen. 15,7; Hen. 19,2; ...
.... 68,2; Sir. 24,5; Hen. 88,1; ቈላ፡ ዕሙቅ፡ He...
...; Hen. 88,1; ቈላ፡ ዕሙቅ፡ Hen. 26,3; Hen. 26,...
...; ቈላ፡ ዕሙቅ፡ Hen. 26,3; Hen. 26,4; Hen. 26,...
...110; በጐዲአ፡ እንግድኣ፡ Chrys. Ta. 27; gladio Hen. 88,2; omisso Acc. : ዘእንበለ፡ ይጕዳእ፡ (...
...re , cornu Hen. 85,4; Hen. 89,44; ኢይጐድኦ፡ ዐይነ፡ እኩይ፡ ...
... , cornu Hen. 85,4; Hen. 89,44; ኢይጐድኦ፡ ዐይነ፡ እኩይ፡ Saal. Req. ...
...ere re); c.c. በ፡ Cant. 8,5; Sir. 15,4; Hen. 48,3; Hen. 61,3; Hen. 61,5; እለ፡ ይት...
....c. በ፡ Cant. 8,5; Sir. 15,4; Hen. 48,3; Hen. 61,3; Hen. 61,5; እለ፡ ይትመረጐዙ፡ ባቲ፡ (...
... 8,5; Sir. 15,4; Hen. 48,3; Hen. 61,3; Hen. 61,5; እለ፡ ይትመረጐዙ፡ ባቲ፡ (sc. ecclesia...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016