You found "CG Ex." in 1776 entries!
...ዋዕ፡ Clem. f. 159 al.; ጽዋዕ፡ ዘቍርባን፡ Lud. ex Sx. Ter 21 Enc. phiala : ጽዋዓት፡ φι...
...eliquiae , Ex. 10,5; Ps. 36,39; Job 20,21 (v. ትራፍ...
...llere ex ecclesia, ...
... a culpa et poena: ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ Ex. 21,18; 4 Reg. 10,9; 1 Petr. 4,1. ...
...፡ Dan. apocr. 1,9; ትገፈትእዎ፡ ለሕዝብ፡ እምግብሩ፡ Ex. 5,4. ...
...እሲ፡ እምብእሲቱ፡ ወብእሲት፡ እምብእሲሃ፡ F.N. 42,3. ex usu loquendi biblico ...
...x. Masc.; c. Acc. Infin.: Gen. 34,19; Ex. 32,1; Kuf. 17; ኢትጐንዲ፡ (v. ኢታጐንዲ፡) ገ...
... Esr. 18,3; 1 Reg. 27,11; Ex. 36,6; Deut. 31...
...ከኒ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 19; Kuf. 22; Kuf. 27; Ex. 32,29; Lev. 25,21; Deut. 28,2; Deut...
...መሌሊት፡ Hebr. 4,12; ዘሌሌከ፡ τὰ διχοτομήματα Ex. 29,17; Hen. 82,11; ከመ፡ እፍልጥ፡ ወእሌሊ፡ ...
... , ἔργον Ex. 20,9; ገቢረ፡ ትካዙ፡ ...
...1,6, sive Acc. Infinitivi: Gen. 8,12; Ex. 8,25; Num. 22,25; Jud. 3,12; Jud. 8...
... , c. Acc. Jos. 6,25; Ex. 2,3; Hebr. 11,23; Kuf. 47; የኀብኡ፡ ሎሙ...
...lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐሰት፡ ኢትሰጠው፡ Ex. 23,1. vocem alicujus excipere ...
...4; Matth. 25,26; ዘረዎ፡ (ለሐመድ፡) ውስተ፡ ሰማይ፡ Ex. 9,10; እዘሩ፡ ኀፍረተ፡ ውስተ፡ ገጽክሙ፡ Mal. 2,...
... (in specie de iis qui domo emigrarunt, ex hominum commercio vel in desertum se...
...en. 97,8; አጥርዮ፡ ጥሪታት፡ F.N. 24,4; servos Ex. 21,2; Lev. 25,44; Lev. 25,45; አጥርየነ...
...raesentes, sive per literas vel nuntios Ex. 18,7 (προσεκύνησεν); ἀσπάζεσθαι Luc...
...n. 13,9; Gen. 24,49. በየማን፡ a dextra , Ex. 14,22; Ps. 15,8; Ps. 109,1; 2 Esr. ...
...ግደገ፡ eodem modo propagatum est, quo רהם ex رخّ et רכך]. Subj. ይድከም፡ et ይድክም፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016