You found "4 Nr." in 1816 entries!
... ተጽዕኖቶሙ፡ 4 Reg. 18,23; ተምህረ፡ ተጽዕኖ፡ ፈረስ፡ ወነዲፈ፡ ቀ...
... 13,17; ማኅተመ፡ ጽድቅ፡ 4 Esr. 6,78; መኑ፡ ...
...፡ ዘርኦሙ፡ በላዕሉ፡ Jes. 37,31; ከመ፡ ይፍረይ፡ ለነ፡ 4 Esr. 8,9. ...
...f. 37; እንተ፡ ተድባበ፡ ቅጽር፡ Act. 9,25 Platt; 4 Reg. 6,26; ተድባበ፡ ዴዴ፡ 2 Reg. 18,24; ተ...
... : Kuf. 1; Kuf. 4; 1 Reg. 3,18; Jer. 43,13; Jer. 49,3;...
... 9,13; Gen. 9,14; Gen. 9,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመ...
... : Gen. 39,10; 4 Reg. 25,30; 2 Esr. 18,18; Prov. 8,21...
... ምሕረቶ፡ Sir. 18,12; 4 Esr. 7,40; አብዝኅ...
... ቃል፡ 4 Esr. 10,39; ድምፀ፡ ጸሎት፡ ሐዋዝ፡ ...
...የንተ፡ ተቀንዩ፡ Kuf. 48; ህየንተ፡ ጻመወ፡ Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 21. ...
...um , columen : Matth. 7,3; Matth. 7,4; 4 Reg. 6,2; ዕፀው፡ ለጠፈረ፡ ቤት፡ ወለሠራዊት፡ 2 P...
... rei: የሐጹ፡ ኀይለ፡ minores sunt viribus 4 Esr. 3,65; ኢፈድፈደ፡–ወኢሐጸጸ፡ Ex. 16,18; ...
...፡ Jer. 12,16; ተምህረ፡ መጽሐፈ፡ vel ፀብአ፡ Kuf. 4; Kuf. 19; Sir. 8,8; Sir. 9,1; ተመሀሩ፡ ...
...ከመ፡ ዕንዚራ፡ Jer. 31,36; እብን፡ ትኔቁ፡ v. ትነቁ፡ 4 Esr. 3,8; እመሂ፡ ንባቡ፡ ነቀወ፡ ከመ፡ አርጋኖን፡ ...
... Esth. 7,8; ተወለጠ፡ ገጾሙ፡ ወጸልመ፡ Jer. 37,6; 4 Esr. 7,31; Dan. 5,6; Dan. 5,9; ኢይጽለም...
...venire aliquem c. Acc. pers.: ተመየኖሙ፡ 4 Reg. 10,19; Marc. 14,1. adultera...
...በሥራያቲኪ፡ Jes. 47,9; Hagg. 1,5; Mal. 1,8; 4 Esr. 2,39; Act. 4,19; Rom. 2,3; Heb...
...g. 2,42; Ps. 49,8; Hebr. 2,6 rom.; Kuf. 4; c. Acc. pers.: አስምዖ፡ ሎቱ፡ Zach. 3...
...q.; Ps. 43,22; (at ሶበ፡ ታአምርኑ፡ εἰ ἔγνως; 4 Reg. 2,3 est sententia ex interrogat...
...2; Jes. 48,18; Jes. 48,19; Judith 11,2; 4 Reg. 13,19; Hez. 3,6; Ps. 50,17; Ps...
... 3,6; Ps. 50,17; Ps. 54,12; Ps. 54,13; 4 Esr. 6,39; Rom. 4,2; Rom. 7,7; Rom. ...
... 4 Esr. 9,24. sensu ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | stipulatio la testamentum la testamentum gratiae la misericordiae la foedus la pactum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 17,15 Gal. 3,15 Jsp. p. 340 Org. 5. Jes. 28,18 Job 40,23 Hez. 17,13 Deut. 7,2 Jes. 59,21 Jer. 11,2 Sir. 39,8 Sap. 12,21 Deut. 4,31 Gen. 9,12 Kuf. 21 Ex. 34,10 Gen. 17,2 2 Par. 16,3 Jer. 41,13 Gen. 9,9 Kuf. 15 Gen. 6,18 Gen. 9,11 Gen. 9,17 Kuf. 15 Sir. 45,24 Sir. 44,21 Ps. 88,4 Kuf. 30 Jer. 41,10 Dan. 9,4 Jes. 24,5 Kuf. 15, Kuf. 15, Kuf. 21 Did. 33. Sx. Teq. 19 Sx. Teq. 8 Sx. Hed. 26 Sx. Mij. 23 Sx. Masc. 8 Sx. Haml. 1, |
labels | Pl.vid.N.T.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 87 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kidān tazkār kidān |
translations | pacten patto it La sua preghiera a la sua benedizione, la costanza delle sua pazienza e la grazia del suo kidān siano con noi. it J’ai fait un pacte avec les gens de ce pays et de ce couvent devant mon père Iyosyās, [en promettant] que personne n’entre dans leur terre, ni le gouverneur, ni le procureur (afa) du gouverneur, fr covenanten pacten treatyen testimonyen allianceen willen testamenten promise made by God to the Virginen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2 § 4 (ed.) 2 § 4 (tr.) 26 l. 17–19 (ed.) 30 l. 2–5 (tr.) 2 n. 9 301a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added ref. to Dill. on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 27.5.2022
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016