You found "1 Sam." in 4029 entries!
...άτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ 2,19; in ...
...ነሥአ III,1 (Pass. a ነሥአ፡; differt a ተንሥአ፡, sed ...
...13; Ps. 54,22; Matth. 16,26; ἀντίλυτρον 1 Tim. 2,6; περίψημα ቤዛሁ፡ ለወልድየ፡ ይኩን፡ ...
...ከፍለ III,1 Pass. ...
...th. 12,50; Matth. 20,16; Matth. 21,10; 1 Joh. 3,10; sive persona prima vel se...
... ውእቱ፡ ዔሳው፡ Gen. 27,21; አንተ፡ ውእቱ፡ ዘትኤዝዝ፡ 1 Par. 11,2; አኮኑ፡ አንትሙ፡ እሙንቱ፡ ትውልደ፡ ሕር...
...ዕለት፡ Jer. 26,10; ይእተ፡ መጽሐፈ፡ Jes. 37,14; 1 Reg. 19,24; Matth. 7,22; Luc. 10,12....
... Sap. 19,2; እንዘ፡ ይሜርዱ፡ ἁλλόμενοι μεγάλα 1 Reg. 10,2; Sx. Hed. 9 Enc.; ይሜርድ፡ ፍ...
...r. 9,8; Kuf. 46; ቅኔ፡ ግብርናተ፡ ፈርዖን፡ Org. 1; መንፈሰ፡ ቅኔ፡ Rom. 8,15; አርዑተ፡ ቅኔ፡ Gal....
...አርኰሰ II,1 c...
... I,1 [שָׁבַר ܬܒܰܪ تَبَرَ; coll. መዝበረ፡ sub...
...28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λαμβάνειν 1 Par. 7,21; σκυλεύειν ይመሀርኩ፡ መራዕየኪ፡ H...
...11,3 ( fem. ); Hez. 24,3 seq. ( fem. ); 1 Reg. 2,14; 4 Reg. 4,38; χαλκεῖον Job...
... ‘ḥǝdug d’Ambā Sanayt ’ 30 l. 32–31 l. 1 (ed.), 36 l. 3–4 (tr.); ሥዩመ፡ ተንቤን፡ ...
...le ḥedug rās de gauche Aykassas’ 41 l. 1–2 (ed.), 48 l. 17–18 (tr.), vid. ቀኝ...
...le ḥedug rās de gauche Aykassas’ 41 l. 1–2 (ed.), 48 l. 17–18 (tr.), vid. ግራ...
...ዓለም፡ Job 3,18; 4 Esr. 2,35; Joh. 17,24; 1 Petr. 1,20; Hebr. 4,3; Rom. 1,20; R...
...ለዓለም፡ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος 1 Par. 29,10; Ps. 89,2. orbis terr...
...39; Joh. 14,17; Joh. 14,27; Joh. 16,11; 1 Joh. 2,15; 1 Joh. 2,16; Matth. 18,7;...
...en. 2,8; Ps. 138,7; Ps. 138,9; ንሖር፡ ህየ፡ 1 Reg. 9,6; Ps. 121,4; et ita sexcenti...
...7; ገብረ፡ ጣዖተ፡ Kuf. 11; እሉ፡ ጣዖት፡ Kuf. 12; 1 Thess. 1,9; Rom. 2,22; Act. 7,41; βδ...
... ሰይፉ፡ ስፍሕት፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 1 Par. 21,16; ስፉሕ፡ እደዊሆን፡ ...
...us , exsectus , praecisus : Jud. 1,7; 1 Reg. 5,4; ምቱረ፡ እድ፡ κυλλός Marc. 9,43...
...7; Jud. 7,10; Jud. 19,3 seq. (νεανίας); 1 Reg. 1,14; 3 Reg. 18,43; Jer. 41,16;...
...; Jes. 66,24; σῶμα 1 Reg. 31,10; መዊቶሂ፡ ተነበየ፡ በድኑ፡ ...
...ሐርጌ፡ ሥቡሓነ፡ ወ፲ አጣሌ፡ አንስተ፡ መቍዐለ፡ Macc. f. 1; ሥቡሓኒሆሙ፡ ለሐራጊት፡ ወመቋዕለ፡ አጣሊ፡ Macc. f....
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | mastar |
translations | spillone it e dal mio petto ne è venuto fuori questo che vedete, la cui lunghezza misura il palmo della mano di un uomo, che chiamano mastar nella lingue di’Aksum, e che le donne si fissano in testa it |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 102-103 § 258 (ed.) 60-61 § 258 (tr.) 249 92 394 61 n. 28 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, to be peer-reviewed; I put it separately from Dillmann's መሥተር because the words refer to two different things. What do you think? on 9.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.11.2018