You found "Jes." in 2005 entries!
...9; Hez. 23,46; ዕለተ፡ ሀከክ፡ ἡμέρα ταραχῆς Jes. 22,5; Kuf. 36; ማየ፡ ሀከክ፡ τὸ ὕδωρ τὸ ...
...; συνεστάλησαν Jud. 11,33; ὑπακούσονται Jes. 11,14; c. ለ፡ alicui: ግረሩ፡ ሎሙ፡ ἐπικα...
... ውፁኣን፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 8,19; Herm. ...
... Prov. 29,23; Prov. 10,4; ኣቴሕቶሙ፡ ለኦድባር፡ Jes. 45,2; አትሐቱ፡ ክሣዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሣ...
...ተመትሮ፡ ልሳን፡ F.M. 22,2; ይትመተር፡ ኵሉ፡ መዝራእት፡ Jes. 15,2; ይትመተር፡ መዝራእትየ፡ እመትከፍትየ፡ Job 3...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...um, in specie Christi et Christianorum: Jes. 63,16; Jes. 64,8; Tob. 13,4; Deut. ...
...ኒከ፡ Sap. 12,8; በእንቲአክሙ፡ እፌኑ፡ ባቢሎን፡ መራደ፡ Jes. 43,14; ሰአሎ፡ ለፍምፍምዮስ፡ ( Pompeium ) ከ...
... Job 6,6; ሐምለ፡ ገዳም፡ 4 Esr. 12,58; Asc. Jes. 2,11; ሐመልማለ፡ ሐምል፡ 4 Reg. 19,26; Ps....
... rejicere : ይሜንን፡ እኩየ፡ (opp. የኀሪ፡ ሠናየ፡) Jes. 7,15; ἀποδοκιμάζειν: እግዚአብሔር፡ መነኖሙ፡...
...ኵሎ፡ ፍትወተከ፡ ወኵሎ፡ ምግባረከ፡ Kid. f. 26; Asc. Jes. 2,7. { ...
...173,1; Org. 2. Abstractum pro concreto: Jes. 9,6 (var. pro መላእክት፡ οἱ ἄρχοντες); ...
... 2 Reg. 19,32; Koh. 4,13 (πρεσβύτερος); Jes. 9,14 (πρεσβύτης); ልሂቅኒ፡ ወአእሩግኒ፡ በኀቤ...
... Gen. 33,1 F; Jes. 30,28 var.; Ca...
...ir. 20,31; Sir. 41,15; አብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ...
...ግባረ፡ እከይ፡ Hebr. 10,22; እከየ፡ ምግባረ፡ እደዊሁ፡ Jes. 3,11; Jer. 23,3; Jac. 3,16; እከያት፡ H...
...Teq. 23 Enc.; ነጋሥያት፡ (v. ነገሥት፡) ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; ነጋሢያት፡ Jer. 36,2. Regem Ae...
...፡ ወታሰልጥ፡ Jac. 5,16; ኢያሰልጥ፡ οὐκ ἐργῶνται Jes. 5,10; ὠφελεῖν Ps. 29,11; 1 Tim. 4,8...
...ይውኅድ፡ Prov. 10,27; እለ፡ ይውኅዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; 4 Esr. 6,32; እመ፡ ውኅዱ፡ ኀምስተ፡ ...
...ጺን፡); Hez. 27,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 59,17; 1 Thess. 5,8; Eph. 6,17; Or...
...4,14; የኀፅቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ርስሐቶሙ፡ ለደቂቀ፡ ጽዮን፡ Jes. 4,4; nec non absol. , ut: እለ፡ የኀፅቡ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | pass.refl.pass.III,2III,1III,2 |
transcription | |
translations | interdici la prohiberi la his omnibus feminis nobis interdictum est la sibi la interdicere re tamquam illicita la abstinere la sacra colere la religionem la sequi la Christiani la si unum aliumve e ritibus sacris la peragunt la |
morphology | pass. refl. pass. |
references | Act. 21,35 Rom. 14,5 Rom. 14,6 Sir. 15,11 Phlx. 91 Macc. f. 15 Can. Gangr. 1. Esth. 8,17 Jac. 1,26 1 Cor. 11,2 Clem. f. 128. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥarrama |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016