You found "Bar." in 228 entries!
.... 73,9; Hez. 23,34; Tob. 1,6; ዕለተ፡ በዓል፡ Bar. 1,14; አልቦ፡ ዘይመጽእ፡ ለበዓል፡ Thren. 1,4;...
...om. 13,6; Rom. 13,7; Clem. f. 190; Rel. Bar.; Jsp. p. 311 seq...
...uid: ተዘከረ፡ ሥርዐተ፡ ዘአቅደመ፡ ምስለ፡ አበዊነ፡ Rel. Bar. ; creberrime cum aliis verbis conju...
.... Acc. : ይጼልሎ፡ ዖመ፡ ዕፀ፡ ዳዕሮ፡ Job 40,17; Bar. 5,8; ሐምሐም፡ ጸለሎ፡ መልዕልተ፡ ርእሱ፡ ለዮናስ፡ ከ...
...er. 52,28; Jer. 52,29 var.; በኀበ፡ አፍለሱነ፡ Bar. 3,7; ኢይደግም፡ እንከ፡ አፍልሶተኪ፡ Thren. 4,2...
...; አረጋይ፡ Gen. 19,31; Asc. Jes. 6,7; Rel. Bar.; Sx. Tachs. 8 Enc.; fem. አረጋዊት፡ P...
...፡ v. ዕድዊ፡ አፍላገ፡ Jes. 47,2; Jer. 31,22; Bar. 3,30; Judith 2,24; Hebr. 11,29; reg...
...ምላክ፡ ይምራሕከ፡ እንተ፡ ላዕሉ፡ ሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ Rel. Bar.; መርሐ፡ ካልእነ፡ ኀበ፡ አሚን፡ Chrys. ho. 26....
... እመጽሄት፡ Fid. Jac. Bar.; ልደተ፡ ወር...
...1; ዮም፡ ስሳ፡ ወስድስቱ፡ ዓመት፡ ኮነ፡ እምአመ፡ … Rel. Bar.; ደወይኩ፡ ሠሉስየ፡ ዮም፡ 1 Reg. 30,13; Marc...
...Reg. 20,5; ለአከ፡ ኢየሩሳሌም፡ ኀበ፡ ካህናት፡ Rel. Bar.; ለአከ፡ ኀበ፡ አቡሁ፡ ከመ፡ ይምጻእ፡ Kuf. 31; J...
... ወነበረ፡ ወአጽለለ፡ Rel. Bar.; ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ...
... immensus Bar. 3,25; አልቦ፡ መስፈርተ፡ ለ፡ Org. 1; διαμέτ...
...ቅዌ፡), nonnumquam ሐውቄ፡ vel ሐውቌ፡ (ut Vis. Bar. ; Dan. 2,32; Dan. 5,6 in cod. Curz....
...ieri : ወይዕሪ፡ ምድር፡ εἰς ὁμαλισμὸν τῆς γῆς Bar. 5,7; የዐሪ፡ ፍኖተ፡ መብእስ፡ Luc. 3,5; አድባር...
...ምነበርከ፡ ለዓለም፡ በሰላም፡ Bar. 3,13 (vid. ...
...m): ፲ወ፰ አቅማር፡ Vis. Bar.; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 4 ...
...እቲሃ፡ (ለገራውህ፡) Rel. Bar. ...
...15,9; ገበርተ፡ ዕጣን፡ 1 Par. 9,30; Fid. Jac. Bar. (vid. sub አስተጣግዐ፡); is qui faci...
...ocodili Job 41,13; avis Lev. 1,15; Rel. Bar.; hominum Kuf. 43; Gen. 41,42; Gen....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣaḥaf ṣaḥafa lām ṣaḥāfa lām ṣaḥafa lāmǝnnat ṣǝḥāfa lāmǝnnat ṣaḥafa lām |
translations | Viele fielen, so der Ḫǝdug-Rās Māḥṣanto, Gabra-Madḫan, ʿĀmdu der Šawā-Ṣaḥafa-Lāhm de On envoya Rom Sagad avec Ḥamalmāl, aprés l’avoir nommé ṣaḥafalām {Note that in the translit. there is ‘ṣaḥafa’, and not ‘ṣǝḥāfa’ as in the original sentence} du Schoa fr |
morphology | |
references | Chron. Am. 11 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 52:16 (ed.); 52:17 (ed.) 13 l. 7-8 (ed.) 12 l. 15-16 (tr.) 21 l. 28-30 (ed.) 25 l. 31-33 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new variant on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 1.4.2019
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised on 27.3.2018
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised: bibliographical information added; "role name" moved; ((vid.)) also \*gez*ላም፡\* added. on 9.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sense Traces updated on 15.12.2017
- Vitagrazia Pisani e.g. added on 15.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sense Traces revised: "in" added in the parenthesis; "," inserted between lines 16 and 17. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani removed ND on 26.7.2017
- Vitagrazia Pisani addition of reference from Marrassini on 18.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016