Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "2 Reg." in 3403 entries!

... ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 25,25. ...

...2,8; Ruth 2,9; Ruth 3,10; Num. 22,20; 1 Reg. 13,7; 1 Reg. 25,42; Hen. 89,22; He...

... Ruth 3,10; Num. 22,20; 1 Reg. 13,7; 1 Reg. 25,42; Hen. 89,22; Hen. 89,23; እመ፡ ...

... ጸንዐ I,2 firmum facere ...

...,9; በዘይጼንዑ፡ ቤዴቀ፡ 4 Reg. 22,5; 4 Reg. 22,6. ...

...ዴቀ፡ 4 Reg. 22,5; 4 Reg. 22,6. ...

... , Jud. 8,14; 4 Reg. 5,6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸ...

...6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15...

...sra) አጽሕፎ፡ (sc. libros deperditos) Org. 2; ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ Clem. ...

...ቅበር፡ Matth. 8, 21; Matth. 8,22 Platt; 4 Reg. 9,34 ...

...n. 47,29; Kuf. 19; Kuf. 35; Kuf. 36; 4 Reg. 9,35; 2 Par. 9,31; Tob. 1,17; Tob. ...

...Kuf. 19; Kuf. 35; Kuf. 36; 4 Reg. 9,35; 2 Par. 9,31; Tob. 1,17; Tob. 1,18; Tob...

... I,1 et I,2 [cui Lud. et Ges. סַמֵּר سَمَّرَ ...

... : እፀምሮ፡ (v. እፅምሮ፡) በምድር፡ በምዕር፡ 1 Reg. 26,8; እፄምሮ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 18,11...

...፡ በምዕር፡ 1 Reg. 26,8; እፄምሮ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 18,11 vers. nov.; ፀመረቶ፡ ምስለ፡ ምድር፡ J...

... ወጥሐ I,2 ...

... 1,12; Lev. 6,5; 3 Reg. 18,33; ወጥሕዎሙ፡ ...

...ὐτὰς βουνοὺς δύο 4 Reg. 10,8; transl.: ይዌጥሕ፡ ሎሙ፡ ፍዳሆሙ፡ ቅድሜሆ...

... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...

... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...

... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8.

...ἰχμαλωτεύειν ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11...

...ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λ...

...15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λαμβάνειν 1 Pa...

...o 2 Reg. 18,13 var.; ...

... 2 Reg. 18,13 var.; ...

...; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,24; M...

...; Jsp. p. 370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ ...

...370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ Job 24,17...

...ብሕ፡ Ruth 3,13; Ruth 3,14; Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ Jes. 17,14; ጸቢሖ...

... II,1 et አለዐለ፡ II,2 et አላዐለ፡ II,3. Forma አልዐለ፡ (de qua v...

... Gen. 39,15; Gen. 39,18; sed Imperf. II,2 ያሌዕል፡, Subj. ያልዕል፡ Imperat. አልዕል፡ ...

...፡ et አልዕሎት፡; sed etiam Imperf. ያላዕል፡ (3 Reg. 7,11). ...

... Deut. 17,16; Deut. 20,1; Jos. 11,4; 4 Reg. 7,6; Jes. 2,7; Jes. 31,1; Zach. 1,8...

... 11,9; Jac. 3,3; አፍራስ፡ አእኑስ፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26...

...፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ፡ 3 ...

... ዘሐሪር፡ ፮ ወዘቅንጥብ፡ ፪ ‘6 cinture di seta e 2 di qenṭeb,’ 43 VI l. 22–23 (ed.), 3...

...ብዕ፡ ‘6 cinture, 6 cappucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓ...

...appucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓዳ፡ ፯[፡] ወፊቃር፡ ፯[፡] ...

... 6. illitus , obductus : ቅቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. ...

...ቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10; ልቡጣን፡ ወቅቡኣነ፡ ወርቅ፡ 2 Par. ...

...ኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10; ልቡጣን፡ ወቅቡኣነ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 9,18. ...

... I,2 [הוֹדָה, ܐܰܘܕܺܝ?] ...

...,2; Prov. 27,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; D...

...,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; Deum Hen. 61,...

.... 25,25; 1 Par. 25,26; በዓሥር፡ ወኃምስ፡ ዓመት፡ 2 Par. 15,10; በዓሥ...

...,10; በዓሥር፡ ወካልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Pa...

...ልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Par. 34,8; ...

3

... aurora : Kuf. 2; ὄρθρος Cant. 6,10...

...የዐርግ፡ ጎሕ፡ (ὄρθρος) 2 Esr. 14,21; ጎሐ፡ ጽባሕ፡ Lud. ...

...Maria) ድልው፡ ለወሊደ፡ ፀሓይ፡ (Christum) Org. 2; ርእየ፡ ጎሐ፡ ወኢርእየ፡ ጽባሐ፡ ...

... , δυσφημία 2 Cor. 6,8; ἀρά, κατάρα ...

... 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. ...

...ሐላ፡ ዘመርገም፡ Num. 5,21; 2 Esr. 23,2; መርገመ...

3

... , κάλυμμα 2 Cor. 3,14; 2 Co...

... κάλυμμα 2 Cor. 3,14; 2 Cor. 3,16; Cyr....

... ግላ፡ Org. 2. – Voc. Ae.: ግላ፡ ዘ፡ ክዳን፡ ወቦ፡ ዘ፡ ግልባቤ...

... , Deut. 33,21; ኵሉ፡ እስራኤል፡ ምስሌሁ፡ ጉቡኣን፡ 2 Par. 7,8; እለ፡ ጉቡኣን፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 P...

...ቡኣን፡ 2 Par. 7,8; እለ፡ ጉቡኣን፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 Par. 12,5; ወኵሉ፡ ደቂቅየ፡ ጉቡኣን፡ ህየ፡ ውስተ፡...

...r. 12,5; ወኵሉ፡ ደቂቅየ፡ ጉቡኣን፡ ህየ፡ ውስተ፡ ግብር፡ 2 Esr. 15,16; Hen. 13,9; Matth. 18,20...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
(vel ፀበተ፡ ) I,1[vic. ጸበየ፡ ; etymon repetendum est a fluendola( ጾበ፡ ضَبَّ , صَبَّ صَابَ ), sicut etymon verbi שָׂחָה סוּחַ et ܛܳܦ צוּף ] SubjunctivusSubj. ይጽብት፡ natarela, narela: de inanimatis, ut arca not able to find explanation in abbreviation listNoae Gad. Ad. f. 160 ; M.M. f. 124; cadavere: ሥጋሁ፡ ይጸብት፡ ላዕለ፡ ማይ፡ ( supernatarela) not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 6 ; de animalibus: እለ፡ ይትሐወሱ፡ ወይጸብቱ፡ ውስተ፡ ማያት፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 19,18 ; ዓሣት፡ ዘይጸብት፡ M.M. f. 242; de hominibus: እለ፡ ያአምሩ፡ ጸቢተ፡ Actus apostolorum.Act. 27,43 ; F.N. 47; ኮነ፡ ጽኑዐ፡ በተጽእኖ፡ አፍራስ፡ ወጸቢተ፡ ማይ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 15 ; ጽብቱ፡ ምስሌሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 323.
a)ultro citroque natarela: ወዐልኩ፡ እጸብት፡ ውስተ፡ ቀላይ፡ ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 11,25 . n. 1281
b)enatarela: ከመ፡ ኢይጽብቱ፡ Actus apostolorum.Act. 27,42 ; Actus apostolorum.Act. 27,43 Platt; ከመ፡ ኢያምሥጥ፡ ጸቢቶ፡ Actus apostolorum.Act. 27,42 romanae editionisrom.
c)transnatarela, tranarela: ጸበተ፡ ተጽኢኖ፡ ፈረሰ፡ ወዐደወ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 283 ; cumc.Acc.aquae: Stephanus ባሕረ፡ መጻሕፍት፡ አመ፡ ጸበተ፡ ልሳኑ፤ ተቃውሞቶ፡ መዋግድ፡ ስእኑ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 17 Enc.; abyssus ዘኢይጸብትዎ፡ ዓሣት፡ Lit. Epiph.
d)subnatarela, urinarila, urinando assequila: ይጸብት፡ በኅቡእ፡ Lit. Joh.; ኢበጸቢተ፡ ኅሊና፡ (non profunde cogitando) Lit. Orth.; cumc.Acc.: ይፈቅድ፡ ኅሊናየ፡ ይጽብት፡ ዕመቀ፡ አብሕርቲሁ፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 172,1 . Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ጸበተ፡ ዘ፡ ዋኛ፡ ( videasvid.etiam scholion ad ቀዘፈ፡ et conferascfr. שׁוּט targumicum).
information type values
PoS Subj.I,1
transcription
translations fluendo la natare la nare la supernatare la ultro citroque natare la enatare la transnatare la tranare la subnatare la urinari la urinando assequi la
morphology Subj. Acc. Acc.
references Noae Gad. Ad. f. 160 Sx. Jac. 6 Sap. 19,18 Act. 27,43 Sx. Haml. 15 Jsp. p. 323. 2 Cor. 11,25 Act. 27,42 Act. 27,43 Act. 27,42 Jsp. p. 283 Sx. Teq. 17 Lit. 172,1
labels rom.c.c.Voc. Ae.vid.cfr.
gender
case Acc.Acc.
bibliography
column n. 1281
  • Leonard Bahr root on 15.5.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጸበተ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-05-15 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L825a0460bc5a48de9c0d8f8e8c489a6e , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.