You found "Sir." in 1688 entries!
...7,5; c. እንበይነ፡ rei: ዘይጸውም፡ እንበይነ፡ ኀጢአቱ፡ Sir. 31,31; c. ላዕለ፡ pers. ( ...
... 2,6; Ex. 33,19; Num. 14,20; ይምሕር፡ ቢጾ፡ Sir. 18,13; Ps. 102,13; Jes. 13,18; Jer...
... ἀναρίθμητος Sir. 37,25; Hen. ...
... : astra ኢይስሕቱ፡ ወኢይፈልሱ፡ እምነ፡ ዐቅሞሙ፡ Sir. 43,10; ከመ፡ ኢይፍልሱ፡ እምዝንቱ፡ ግብር፡ Esth....
...per haec omnia Luc. 24,21; ἐπὶ τούτοις Sir. 35,13; Sir. 37,15; ምስለ፡ ዝኒ፡ πρὸς το...
...ia Luc. 24,21; ἐπὶ τούτοις Sir. 35,13; Sir. 37,15; ምስለ፡ ዝኒ፡ πρὸς τούτοις 2 Esr....
... Jes. 9,12; (በዝ፡ Jes. 9,17); Jes. 5,25; Sir. 29,25; Sir. 48,15; Jer. 3,10; Kuf. ...
...3,9; Sx. Genb. 2; ለንዋየ፡ ለብሓ፡ እሳት፡ ይፈትኖ፡ Sir. 27,5; aliquem auri instar: ፈተነኒ፡ ከመ...
...oce usus reddi potest): ፈጺመከ፡ መልእክተከ፡ Sir. 35,2; ንዋይ፡ ለመልእክተ፡ ሕይወት፡ σκεῦος εἰς...
... ይነድድ፡ ፍቅር፡ ከመ፡ እሳት፡ Sir. 9,8; Cant. 2,5...
...ምአፉሁ፡ Prov. 16,23; Sir. 26,9; ዘኢይትአመር፡ ...
...satrapa , dux , al., ἄρχων Gen. 25,16; Sir. 41,18; ἡγούμενος Jer. 46,3; Judith ...
...are : ኢትደምር፡ ንዋየከ፡ ምስለ፡ ዘይኄይለከ፡ ወይብዕለከ፡ Sir. 13,2. in arithmetica: multiplic...
...ampliorum: ዝአንቀጽ፡ Jer. 22,2; Prov. 8,3; Sir. 14,23 (θυρώματα); domus Kuf. 49; Ma...
...ረኪሁ፡ 2 Par. 6,13; ይሰግዱ፡ በገጾሙ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Sir. 50,17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 4...
...εῦρο πρὸς μέ 1 Reg. 17,44; 4 Esr. 3,26; Sir. 24,19; Jes. 48,16; ነዓ፡ ኀቤየ፡ ሀገረ፡ ኒቆ...
... ጾላዕ፡ (ubi Gr. habet λίθος ἠρδαλωμένος) Sir. 22,1; Hez. 13,13 var.; ማእከለ፡ ጾልዓት፡ ...
... 1,26; Prov. 4,3; ወውእቱሂ፡ et is quoque Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; ...
...በርኩ፡ ሠናይተ፡ praemium ejus quod feci boni Sir. 20,16; ዘእለ፡ ...
...ጠቢበ፡ ትልዎ፡ τίς σοφός; αὐτῷ προσκολλήθητι Sir. 6,34; ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. ...
...θητι Sir. 6,34; ዘኪያሃ፡ አፍቀረ፡ አፍቀረ፡ ሕይወቶ፡ Sir. 4,12; Sir. 4,14; Sir. 4,15. ...
...arare licet, ut: ወኢሂ፡ ትትዌሰክ፡ ወኢሂ፡ ተሐጽጽ፡ Sir. 42,21; 1 Reg. 15,29; Rom. 8,7 Platt...
...Matth. 5,36; 2 Thess. 2,2; 1 Reg. 27,9; Sir. 42,21; Apoc. 7,16; ኢመኑ፡ vel ወኢመኑሂ፡...
...x. 3,7; Ex. 3,9; መኑ፡ ይጸግብ፡ እምርእየ፡ ሠናይቱ፡ Sir. 42,24 (innumeris in locis); c. dupl...
...et praedicati: ዘርኢከ፡ እምውስቴቶሙ፡ ጠቢበ፡ ትልዎ፡ Sir. 6,34; Gen. 32,2; Matth. 25,37; vel ...
... 9,12; Jes. 5,1; Jer. 39,15; Job 24,6; Sir. 24,17; Matth. 20,1; Marc. 14,32 (vi...
... Reg. 21,2; Koh. 2,4; Joh. 18,1; πρασιά Sir. 24,31 (plura vid. sub ሐምል፡). ዐጸደ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | similitudo la simile la et omnia quae la similitudo ejus la ei similia sunt la instar la ceu la tamquam la instar boni fructus la quasi la tamquam la imago la effigies la typus la exemplar la imitatio la simulacrum la Josephus Tobiae typus la Christus la impletor typorum et praedictionum la simile la parabola la proverbium la dicterium la aenigma la analogia la exemplum la |
morphology | m. fem. Acc. |
references | Gen. 1,11 Gen. 1,26 Gen. 1,27 Sir. 17,3 Kuf. 3 Hez. 1,5 Rom. 8,3 Apoc. 9,7 4 Esr. 8,50 Lev. 11,14 Marc. 7,13 Herm. p. 46. Tab. Tab. 100 Sap. 13,10 Asc. Jes. 7,10 Sir. 45,12 Jes. 44,13 Sir. 38,28 Ps. 105,21 Asc. Jes. 4,11 Act. 7,43 Org. 1 Hebr. 9,9 4 Esr. 8,3 Matth. 24,32 Matth. 21,45 Sir. 1,25 Sir. 3,29 Sir. 20,20 1 Reg. 10,12 1 Reg. 24,14 Ps. 43,16 Jud. 14,12 Jud. 14,18 |
labels | Sing.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 174 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አምሳል፡ ʾamsāl et መምስል፡ mamsǝl , pluralisPl. መምስላት፡ mamsǝlāt «imagefr, simulacrefr, figurefr, parabolefr, ressemblancefr, similitudefr» ― የሚመስል፡ , ምሳያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r.
አምሳለ፡ ʾamsāla (adverbe) «semblablementfr, commefr» ― እንደ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r.
88
አምሳል፡ ʾamsāl (pluralisPl. of videasvid. ምስል mǝsl , but having also the meaning of a singular) aspecten, formen, figureen, effigyen, imageen, likenessen, like thingen, similarityen, similitudeen, modelen, symbolen, analogyen, imitationen, descriptionen, parableen, proverben
አምሳለ ʾamsāla , በአምሳለ ba-ʾamsala likeen, in the manner ofen, in the guise ofen, by way ofen, kind ofen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamsāl ʾamsālāt ʾamsāl mamsǝl mamsǝlāt ʾamsāla ʾamsāl mǝsl ʾamsāla ba-ʾamsala |
translations | imagefr simulacrefr figurefr parabolefr ressemblancefr similitudefr semblablementfr commefr aspecten formen figureen effigyen imageen likenessen like thingen similarityen similitudeen modelen symbolen analogyen imitationen descriptionen parableen proverben likeen in the manner ofen in the guise ofen by way ofen kind ofen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 10.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016