You found "De Hez." in 2708 entries!
...4 Reg. 12,18; 2 Par. 5,1; 2 Par. 15,18; Hez. 20,40; Hez. 22,8; Matth. 7,6; Lit. ...
...; 2 Par. 5,1; 2 Par. 15,18; Hez. 20,40; Hez. 22,8; Matth. 7,6; Lit. 158,2; Lit. ...
...,3; Lev. 16,17; Lev. 16,23; Lev. 16,27; Hez. 37,26; 4 Esr. 10,30. ...
...es. 25,5; ለነፍስ፡ እኪት፡ ኢትመጥወኒ፡ Sir. 23,6; Hez. 16,27; አነ፡ እሜጥወክሙ፡ ለኵናት፡ Jes. 65,12...
...፡ Jes. 34,2; ከመ፡ ይመጥውዋ፡ ውስተ፡ እደ፡ ዘይረግዝ፡ Hez. 21,11; Hez. 30,12; Job 1,12; Job 16...
... ከመ፡ ይመጥውዋ፡ ውስተ፡ እደ፡ ዘይረግዝ፡ Hez. 21,11; Hez. 30,12; Job 1,12; Job 16,11; Kuf. 1,...
...በኀቤክሙ፡ ዳእሙ፡ ጠፍአት፡ ጥበብ፡ Job 12,2; εἰ μήν Hez. 36,5; ዳእሙ፡ እመ፡ ኢይባርከከ፡ ἦ μήν Job 1,...
...ቦኑ፡ እፈቅድ፡ ከመ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፤ ዳእሙ፡ ከመ፡ ይትመየጥ፡ Hez. 18,23; Hez. 33,11; Rom. 9,7; Marc. ...
...፡ ይሙት፡ ኃጥእ፤ ዳእሙ፡ ከመ፡ ይትመየጥ፡ Hez. 18,23; Hez. 33,11; Rom. 9,7; Marc. 4,17; μᾶλλον...
...፡ rei: ኀለዩ፡ በልቦሙ፡ ወአጥብዑ፡ ለመቅሠፍተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Hez. 14,3; Hez. 14,4; Hez. 14,7; seq. A...
... በልቦሙ፡ ወአጥብዑ፡ ለመቅሠፍተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Hez. 14,3; Hez. 14,4; Hez. 14,7; seq. Acc. rei: አ...
...ዑ፡ ለመቅሠፍተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Hez. 14,3; Hez. 14,4; Hez. 14,7; seq. Acc. rei: አጥባዕኮ፡ ለሞት፡ ...
... ውስተ፡ ብሔር፡ ዐቢይ፡ Jes. 22,18; Jes. 14,19; Hez. 16,5; ገደፈኒ፡ ለፀዋጋን፡ Job 16,11; እገድፍ...
...Act. 27,19; እገድፎሙ፡ ውስተ፡ አሕዛብ፡ ἀπώσομαι Hez. 11,16; transl. ...
...15; Sir. 6,21; Jer. 7,29; Zach. 11,10; Hez. 20,7; ገደፍከ፡ ድኅሬየ፡ ኵሎ፡ ኀጢአትየ፡ Jes. ...
...ምህርሂ፡ ዘሃሌ፡ ሉያ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ‘le supérieur de Hāllē-Luyā, Gabra Marʿāwi’ 37 l. 19...
... ወመምህር፡ ዘለጋሳ፡ አባ፡ አርጋኖን፡ ‘ le supérieur de Lagāso, abbā Argānon’ 45 l. 21 (ed....
...es supérieurs, qui s’étaient rassemblés de 150 couvents avec leur chef abba Asā...
...eul ou en composition). Sens liturgique de ce pluriel : ‘La Semaine Sainte’. ...
...ent pas honoré la Passion vivificatrice de Notre Seigneur.’ 326, vid. ማሕይው፡ ...
...7–448 ሕመም፡ ባሕርያዊ፡ ḥǝmam bāḥrǝyāwi mal de mer ... ሕማም፡ ባሕርያዊ፡ ዘኮነ፡ ባቲ፡ ‘Le mal...
...θός vel χρηστός). Creberrime usurpatur de personis et fer...
... honestus , de Deo: Matth. 19,17; Marc. 10,18; Sap....
...: Matth. 19,17; Marc. 10,18; Sap. 15,1; de homine Job 12,6; ...
... uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie ...
...é en signe de révérence leurs vêtements de soie ...
..., d’autres encore leurs velours, chacun de sa c...
... ad Theod. f. 7. – Creberrime usurpatur de computo temporum , ut ሐሳበ፡ ዓመት፡, ሐሳ...
... Hen. 75,1; Hen. 82,5; በእንተ፡ ሓሳበ፡ ዓለም፡ de chronologia mundi Abush.; ሐሳበ፡ ዘመን፡...
...di Abush.; ሐሳበ፡ ዘመን፡ calendarium 45; de computo festorum, potissimum cycli p...
... ድንግል፡ ‘ L’an 269 de la miséricorde; la ...
... 10e année du règne de notre roi Susenyos, dont le nom roya...
...tres] imposaient des impôts et payaient de fortes sommes ...
...ላ። ‘ Pourquoi avez-vous cherché à faire de moi un tel homme et à me procurer un...
...éputation mauvaise, pour qu’on m’accuse de violer des obligations conclues sous...
... ተወልጦተ፡ ልቡና፡ tawallǝṭota lǝbbunā «perte de la raison», vid. ተወልጦት፡ ዐቀበ፡ ልቡና፡ ...
... መብርሄ፡ ልቡና፡ mabrǝhe lǝbbunā «flambeau de l’intelligence», vid. መብርሂ፡ ልቡና፡ l...
...ir. 10,30 seq.; እስመ፡ Luc. 16,8. abs. de homine moroso et tetrico: እንዘ፡ ኢይንእድ...
...m reddere de aliquo: ይንእድዎ፡ ἐμαρτυρεῖτο Act. 16,2...
... coire , de hiatu: ተሠጥቀት፡ ምድር፡ በአምሳለ፡ ኆኅት፡ ወመሠጦ፡...
... typis exscribi , de libris, N.T. ro...
..., m. et fem. , [זַיִת ܙܰܝܬܳܐ زَيْتٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 407] olea...
... μεσονηστεία, Mitfasten “ Lud. e Scal. de Emend. temp. p. 696. ...
... : (mulier, quae se de muro dejecit), ኢሞተት፡ ባሕቱ፡ ...
...ne እምነ፡). Transl.: de viribus Ps. 36,18; hominibus: ...
.... Aeth. Bibl. Bodl. p. 28 በእንተ፡ አመግቦ፡ de mandato (non: de feudo ) vertendum...
... p. 28 በእንተ፡ አመግቦ፡ de mandato (non: de feudo ) vertendum est). ...
... certare , et de altercantibus, et de bellum gerentib...
... , et de altercantibus, et de bellum gerentibus Ex. 21,22; ደቂቀ፡ እም...
...5; Sx. Genb. 11 Enc. de „fetu apium, dum favis adhuc contine...
... transl., de homine contemto et infirmo: Job 25,6...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | similitudo la simile la et omnia quae la similitudo ejus la ei similia sunt la instar la ceu la tamquam la instar boni fructus la quasi la tamquam la imago la effigies la typus la exemplar la imitatio la simulacrum la Josephus Tobiae typus la Christus la impletor typorum et praedictionum la simile la parabola la proverbium la dicterium la aenigma la analogia la exemplum la |
morphology | m. fem. Acc. |
references | Gen. 1,11 Gen. 1,26 Gen. 1,27 Sir. 17,3 Kuf. 3 Hez. 1,5 Rom. 8,3 Apoc. 9,7 4 Esr. 8,50 Lev. 11,14 Marc. 7,13 Herm. p. 46. Tab. Tab. 100 Sap. 13,10 Asc. Jes. 7,10 Sir. 45,12 Jes. 44,13 Sir. 38,28 Ps. 105,21 Asc. Jes. 4,11 Act. 7,43 Org. 1 Hebr. 9,9 4 Esr. 8,3 Matth. 24,32 Matth. 21,45 Sir. 1,25 Sir. 3,29 Sir. 20,20 1 Reg. 10,12 1 Reg. 24,14 Ps. 43,16 Jud. 14,12 Jud. 14,18 |
labels | Sing.seq.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 174 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አምሳል፡ ʾamsāl et መምስል፡ mamsǝl , pluralisPl. መምስላት፡ mamsǝlāt «imagefr, simulacrefr, figurefr, parabolefr, ressemblancefr, similitudefr» ― የሚመስል፡ , ምሳያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r.
አምሳለ፡ ʾamsāla (adverbe) «semblablementfr, commefr» ― እንደ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38r.
88
አምሳል፡ ʾamsāl (pluralisPl. of videasvid. ምስል mǝsl , but having also the meaning of a singular) aspecten, formen, figureen, effigyen, imageen, likenessen, like thingen, similarityen, similitudeen, modelen, symbolen, analogyen, imitationen, descriptionen, parableen, proverben
አምሳለ ʾamsāla , በአምሳለ ba-ʾamsala likeen, in the manner ofen, in the guise ofen, by way ofen, kind ofen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamsāl ʾamsālāt ʾamsāl mamsǝl mamsǝlāt ʾamsāla ʾamsāl mǝsl ʾamsāla ba-ʾamsala |
translations | imagefr simulacrefr figurefr parabolefr ressemblancefr similitudefr semblablementfr commefr aspecten formen figureen effigyen imageen likenessen like thingen similarityen similitudeen modelen symbolen analogyen imitationen descriptionen parableen proverben likeen in the manner ofen in the guise ofen by way ofen kind ofen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 10.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016