You found "1 Sam." in 4043 entries!
... ) Lud. e Cant. Sam. – Voc. Ae.: ቃስ፡ ዘ፡ አርዋ፡ („Gregorius...
...us , collega : ዘውገ፡ ነቢያት፡ Lud. e Cant. Sam. zawg,...
...አእረረ II,1 metere ...
...c. 1 Reg. 8,12; 1 Es...
... 1 Reg. 8,12; 1 Esr. 4,6 ...
... I,1 [cognatae videntur radd. نكع et قنأ ...
...3,22; ይቀይሕ፡ እምጽጌ፡ ረዳ፡ Hen. 106,10; Org. 1. qaḥe ...
... qaḥe ቀሔ፡ qaḥe I,1 ይቀይሕ፡, ይቂሕ፡ ruber fuit, être rouge ―...
...ተሦዐ III,1 sacrificari : 2 Reg. 21,13 var.; ክር...
...nto altaris) Machb. Meem. str. 13; Org. 1. taśoʿ...
...śawʿa ተሦዐ፡ taśoʿa et ተሠውዐ፡ taśawʿa III,1 ይሠዋዕ፡ «être sacrifié» ― ተሠዋ፡ Ms. BNF...
...ህነነ III,1 se inanem praebere , irritum reddi...
... ምዝጋናየ፡ ἢ τὸ καύχημά μου ἵνα τις κενώσῃ 1 Cor. 9,15 (Platt); repetitum est Sx....
...abāhnana ተባህነነ፡ tabāhnana, quadrl. III,1, ይትበሀነን፡ irritum factum est, être an...
...ለብሰ III,1 refl. et pass. : sibi induere v...
...ላበሲ፡) አልባሰኪ፡ Ruth 3,3; በተለብሶ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጡ፡ 1 Petr. 3,3; ይመጽኡ፡ ተለቢሶሙ፡ አልባሰ፡ አባግዕ፡ ...
... talabsa ተለብሰ፡ talabsa III,1 ይትለበስ፡ «être vêtu» ― ተለበሰ፡ Ms. BNFab...
... I,1 [amh. id.; רָפַק Hithp. et رَفَقَ VI...
...nsam: ረፈቁ፡ እብላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,1...
...ላዕ፡ Tob. 2,1; ይረፍቅ፡ ወይበልዕ፡ 1 Esr. 4,10; 1 Reg. 20,30; Matth. 8,11; Matth. 9,1...
... I,1 [prima radicis vis est in laevigand...
...utis: መለጠቶ፡ እግሮ፡ Num. 22,25. (Stirpem I,1 neque I,2 esse, e ተመልጠ፡ III,1 conjic...
...Stirpem I,1 neque I,2 esse, e ተመልጠ፡ III,1 conjicere licet). ...
... c. varr., ἀκοντισταί 1 Reg. 31,3. ...
...us 1 Reg. 23,14 var. ...
... part. (II,1) tranquillator...
...ግሕፈ III,1 pass. ...
... θέμα ἐργάβ 1 Reg. 6,15 (vid. ኤርገብ፡). ...
... IV,1 minger...
...ነቅፈ III,1 pass. ...
...ፀርፈ III,1 blasphemari ...
... አሦጠ II,1 redire facere , reducere , report...
...ʾaśoṭa, አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa II,1 ያሠውጥ፡, ያሡጥ፡ «faire revenir» ― አስመለሰ፡...
...አንፈረ II,1 fervefacere ...
... i.e. קָּלִיא 1 Reg. 17,17 vers. n...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | restringendi la distinguendi la certe la vero la quidem la autem la vero la contra la sed la ejus signa autem la ego la |
morphology | |
references | Tob. 10,4 Tob. 10,7 Tob. 10,6 Gen. 15,4 Gen. 27,38 Gen. 37,17 Gen. 42,28 Ex. 2,18 Num. 14,7 1 Reg. 11,13 Ps. 1,5 Jes. 66,2 Matth. 4,3 Matth. 6,34 Matth. 21,37 Marc. 12,6 Gen. 30,20 Gen. 27,22 Prov. 3,34 Matth. 9,37 Matth. 26,41 Rom. 7,12 1 Reg. 16,7 Kuf. 26 Rom. 11,28 Hebr. 7,8 Joh. 3,29 Joh. 3,30 Sir. 30,33 Sir. 38,2 Rom. 3,21 Rom. 4,2 Matth. 6,33 Prov. 9,10 Prov. 14,8 Ps. 36,9 Ps. 36,11 Mal. 1,12 Lev. 1,10 Lev. 1,14 Lev. 2,1 Lev. 3,1 Luc. 2,19 Luc. 3,17 Luc. 12,31 Rom. 3,5 Rom. 3,7 Rom. 4,5 Rom. 6,5 Joh. 4,2 Gen. 24,8 Sir. 46,8 Sx. Genb. 19. 4 Esr. 3,1 4 Esr. 6,51 Asc. Jes. 8,27 Num. 22,22 Gen. 19,1 Gen. 20,4 Jud. 13,2 Matth. 8,24 |
labels | s. fin. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. gramm. |
column |
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016