You found "2 Reg." in 3403 entries!
... ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 25,25. ...
...2,8; Ruth 2,9; Ruth 3,10; Num. 22,20; 1 Reg. 13,7; 1 Reg. 25,42; Hen. 89,22; He...
... Ruth 3,10; Num. 22,20; 1 Reg. 13,7; 1 Reg. 25,42; Hen. 89,22; Hen. 89,23; እመ፡ ...
... ጸንዐ I,2 firmum facere ...
...,9; በዘይጼንዑ፡ ቤዴቀ፡ 4 Reg. 22,5; 4 Reg. 22,6. ...
...ዴቀ፡ 4 Reg. 22,5; 4 Reg. 22,6. ...
... , Jud. 8,14; 4 Reg. 5,6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸ...
...6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15...
...sra) አጽሕፎ፡ (sc. libros deperditos) Org. 2; ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ለዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ Clem. ...
...ቅበር፡ Matth. 8, 21; Matth. 8,22 Platt; 4 Reg. 9,34 ...
...n. 47,29; Kuf. 19; Kuf. 35; Kuf. 36; 4 Reg. 9,35; 2 Par. 9,31; Tob. 1,17; Tob. ...
...Kuf. 19; Kuf. 35; Kuf. 36; 4 Reg. 9,35; 2 Par. 9,31; Tob. 1,17; Tob. 1,18; Tob...
... I,1 et I,2 [cui Lud. et Ges. סַמֵּר سَمَّرَ ...
... : እፀምሮ፡ (v. እፅምሮ፡) በምድር፡ በምዕር፡ 1 Reg. 26,8; እፄምሮ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 18,11...
...፡ በምዕር፡ 1 Reg. 26,8; እፄምሮ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 18,11 vers. nov.; ፀመረቶ፡ ምስለ፡ ምድር፡ J...
... ወጥሐ I,2 ...
... 1,12; Lev. 6,5; 3 Reg. 18,33; ወጥሕዎሙ፡ ...
...ὐτὰς βουνοὺς δύο 4 Reg. 10,8; transl.: ይዌጥሕ፡ ሎሙ፡ ፍዳሆሙ፡ ቅድሜሆ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8.
...ἰχμαλωτεύειν ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11...
...ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λ...
...15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λαμβάνειν 1 Pa...
...o 2 Reg. 18,13 var.; ...
... 2 Reg. 18,13 var.; ...
...; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,24; M...
...; Jsp. p. 370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ ...
...370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ Job 24,17...
...ብሕ፡ Ruth 3,13; Ruth 3,14; Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ Jes. 17,14; ጸቢሖ...
... II,1 et አለዐለ፡ II,2 et አላዐለ፡ II,3. Forma አልዐለ፡ (de qua v...
... Gen. 39,15; Gen. 39,18; sed Imperf. II,2 ያሌዕል፡, Subj. ያልዕል፡ Imperat. አልዕል፡ ...
...፡ et አልዕሎት፡; sed etiam Imperf. ያላዕል፡ (3 Reg. 7,11). ...
... Deut. 17,16; Deut. 20,1; Jos. 11,4; 4 Reg. 7,6; Jes. 2,7; Jes. 31,1; Zach. 1,8...
... 11,9; Jac. 3,3; አፍራስ፡ አእኑስ፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26...
...፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ፡ 3 ...
... ዘሐሪር፡ ፮ ወዘቅንጥብ፡ ፪ ‘6 cinture di seta e 2 di qenṭeb,’ 43 VI l. 22–23 (ed.), 3...
...ብዕ፡ ‘6 cinture, 6 cappucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓ...
...appucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓዳ፡ ፯[፡] ወፊቃር፡ ፯[፡] ...
... 6. illitus , obductus : ቅቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. ...
...ቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10; ልቡጣን፡ ወቅቡኣነ፡ ወርቅ፡ 2 Par. ...
...ኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10; ልቡጣን፡ ወቅቡኣነ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 9,18. ...
... I,2 [הוֹדָה, ܐܰܘܕܺܝ?] ...
...,2; Prov. 27,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; D...
...,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; Deum Hen. 61,...
.... 25,25; 1 Par. 25,26; በዓሥር፡ ወኃምስ፡ ዓመት፡ 2 Par. 15,10; በዓሥ...
...,10; በዓሥር፡ ወካልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Pa...
...ልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Par. 34,8; ...
... aurora : Kuf. 2; ὄρθρος Cant. 6,10...
...የዐርግ፡ ጎሕ፡ (ὄρθρος) 2 Esr. 14,21; ጎሐ፡ ጽባሕ፡ Lud. ...
...Maria) ድልው፡ ለወሊደ፡ ፀሓይ፡ (Christum) Org. 2; ርእየ፡ ጎሐ፡ ወኢርእየ፡ ጽባሐ፡ ...
... , δυσφημία 2 Cor. 6,8; ἀρά, κατάρα ...
... 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. ...
...ሐላ፡ ዘመርገም፡ Num. 5,21; 2 Esr. 23,2; መርገመ...
... , κάλυμμα 2 Cor. 3,14; 2 Co...
... κάλυμμα 2 Cor. 3,14; 2 Cor. 3,16; Cyr....
... ግላ፡ Org. 2. – Voc. Ae.: ግላ፡ ዘ፡ ክዳን፡ ወቦ፡ ዘ፡ ግልባቤ...
... , Deut. 33,21; ኵሉ፡ እስራኤል፡ ምስሌሁ፡ ጉቡኣን፡ 2 Par. 7,8; እለ፡ ጉቡኣን፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 P...
...ቡኣን፡ 2 Par. 7,8; እለ፡ ጉቡኣን፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 Par. 12,5; ወኵሉ፡ ደቂቅየ፡ ጉቡኣን፡ ህየ፡ ውስተ፡...
...r. 12,5; ወኵሉ፡ ደቂቅየ፡ ጉቡኣን፡ ህየ፡ ውስተ፡ ግብር፡ 2 Esr. 15,16; Hen. 13,9; Matth. 18,20...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | se invicem aegre ferre la male habere la odio et invidia se invicem habere la |
morphology | |
references | Gal. 5,26 Rom. 13,13 1 Tim. 6,4 Gal. 5,21 Marc. 7,22 |
labels | sec.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, English
ተሓመመ፡ taḥāmama III,3 (souvent écrit ተሐመመ፡ ) ይትሓመም፡ «s’affliger l’un l’autrefr, se tourmenter à revanchefr» ― ታመመ፡ , አሳመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ተሓመመ፡ taḥāmama afflict one anotheren, hate one anotheren, provoke one anotheren, strive with anotheren 233a
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016