Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Melchitarum Sx. Hed." in 2304 entries!

...10; Matth. 13,38; ወልደ፡ አቡነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ Sx. Haml. 19 Enc.; monachi filii abba...

..., Phlx.; ውሉደ፡ አርጤምስ፡ Dianam colentes , Sx. Enc. adolescens , juvenis , ...

... Jes. 26,3; Hebr. 10,34; cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.; convicia, Sx. Haml. 1...

... cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.; convicia, Sx. Haml. 12 Enc. ...

... in bello 3 Reg. 12,24; in disputatione Sx. Genb. 21; inobedienter: ለእመ፡ ...

...us factus ኢተሀከየ፡ በውስተ፡ ሢመቱ፡ እምገድሉ፡ ቀዳሚ፡ Sx. Pag. 5}. pusillanimem esse in r...

...1 Reg. 24,9; c. Acc. pers.: ጸርኀ፡ ኪያከ፡ Sx. Nah. 13 Enc.; de cornu, tuba ...

... መዋዕሊሁ፡ በሀኬት፡ Sx. Tachs. 10 Enc. ...

...ተክላት፡ Const. Ap. 47; ኢበልዐ፡ ፍሬያተ፡ አትክልት፡ Sx. Genb. 18; Vis. Bar. ; Genz. 154; ዐ...

...፡ ወአእኵቶ፡ እግዚአብሔርሃ፡ Sx. Nah. 14, አእኵቶ፡...

...፡ Lud. e Lit. Jac. Sar. (at vid. ደፍዐ፡); Sx. Mag. 8 Enc.; de aquis quae obruunt...

... ወአእጋር፡ በእግረ፡ ፈረስ፡ Sx. Sen. 6 Enc.; እመ፡ ኮንከ፡ ኦብእሲ፡ እሱረ፡ በብ...

... : Act. 28,10 rom.; ሶበ፡ ዐጸቦሙ፡ ለሰትየ፡ ማይ፡ Sx. Nah. 3; Gad. Ad. f. 43; Gad. Ad. f....

... ) Sx. Mij. 26 Enc. (vid. Acta hujus diei)...

.... 66,4; ጸሊኦ፡ ( Infin. verb. ) ሢመተ፡ ጵጳሴ፡ Sx. Masc. 4 Enc.; seq. Infin.: ፈንዎቶሙ፡ እ...

...,12; ረከቡ፡ በምሥያጥ፡ በለሰ፡ ሐዲሰ፡ ወተሣየጡ፡ እምኔሁ፡ Sx. Haml. 24; ረከበ፡ ዝኰ፡ በለሳተ፡ (v. በለሰ፡) ...

... Org. 3; አርጋኖን፡ ወብዕዛ፡ Sx. Masc. 18. Donique Voc. Ae. in alium...

...κήματα Sir. 31,22; 4 Esr. 10,58; ቍርባናት፡ Sx. Mag. 23; ኅብስተ፡ ቍርባን፡ ἄρτοι τῆς προθ...

... I,2 (ይዘምዉ፡ I,1 Sx. Mij. 25 lapsu calami scriptum videt...

.... plerumque m. , Pl. ኀጻውንት፡ (et ኀጺናት፡ Sx. Sen. 29) ...

... , Lud. ex Sx. Haml. 25 Enc.; in specie qui terram...

1

...ህቅ፡ በአእምሮ፡ ወበጥቦ፡ (legendum videtur ጠቦ፡) Sx. Pag. 4; comparative: ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,3
1)dividerelaGenesis liber Pentateuchi.Gen. 33,1 F; Jesaiae prophetia.Jes. 30,28 varia lectiovar.; Canaan ዘይናፍቅ፡ መንግሥተ፡ እምደቂቀ፡ ሴም፡ (qui regni Semitici partem abripit) Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 9 ; in specie in duas partesla, dimidiarela, Genesis liber Pentateuchi.Gen. 32,8 F; ኢይናፍቁ፡ መዋዕሊሆሙ፡ ad dimidium perducent dies suoslaPsalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 54,27 .
2)ambiguum esselaanimo, inconstantem essela, haesitarela, dubitarela, in specie: hypocritam agerela, simulatoremlavel incredulum essela; ኢንናፍቅ፡ ne dubitemuslaJosippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 381 ; ኢናፈቀ፡ በእንተ፡ መልእክተ፡ ንጉሥ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 302 ; እንዘ፡ ንናፍቅ፡ እመ፡ ውእቱሂ፡ ( dubitansla, an sitla) Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 34 ; ተአመነ፡ ወኢናፈቀ፡ ad Romanos epistola Pauli.Rom. 4,19 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 4,20 ; Matthaei Evangelium.Matth. 14,31 ; Matthaei Evangelium.Matth. 28,17 ; Jacobi epistola.Jac. 1,6 ; ሰአሎ፡ እንዘ፡ ኢትናፍቅ፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 37 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 1,28 ; ኢትትወላወል፡ ወኢትናፍቅ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 2,2 ; ልብ፡ ዘይናፍቅ፡ καρδίαι δειλαί Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 2,12 ; ὁ ἀσθενῶν ( oppositum, -o, -nituropp. πιστεύων ) ad Romanos epistola Pauli.Rom. 14,2 ; ዘይናፍቅ፡ hypocritala( ὁ ὑποκρινόμενος ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 35,15 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 36,2 ; δίψυχος Jacobi epistola.Jac. 4,8 ; Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 38 ; Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 72 ; ናፍቆ፡ ὑποκρίσεις 1 not able to find explanation in abbreviation listPetr. 2,1 ; διψυχία Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 5 ; ናፍቆት፡ διχοστασίαι Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 17 ; እመቦ፡ ዘይናፍቁ፡ ወይክሕዱ፡ ሃይማኖቶሙ፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 77.
information type values
PoS I,3
transcription
translations dividere la in duas partes la dimidiare la ad dimidium perducent dies suos la ambiguum esse la inconstantem esse la haesitare la dubitare la hypocritam agere la simulatorem la incredulum esse la ne dubitemus la dubitans la an sit la hypocrita la
morphology
references Gen. 33,1 Jes. 30,28 Kebr. Nag. 9 Gen. 32,8 Ps. 54,27 Jsp. p. 381 Jsp. p. 302 Kid. f. 34 Rom. 4,19 Rom. 4,20 Matth. 14,31 Matth. 28,17 Jac. 1,6 Herm. p. 37 Sir. 1,28 Sir. 2,2 Sir. 2,12 Rom. 14,2 Sir. 35,15 Sir. 36,2 Jac. 4,8 Herm. p. 38 Herm. p. 72 Petr. 2,1 Herm. p. 5 Herm. p. 17 Kedr f. 77.
labels var.opp.
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ናፈቀ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L7f2ea6401ae64661a75e718a3881d310 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.