You found "III p." in 3340 entries!
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedenti...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedentis: ...
... : Matth. 27,20; 4 Esr. 3,59; Jsp. p. 290; Sx. Tachs. 5. – Voc. Ae.: ኦሆ፡ ...
...ahoun Ḥamalmâl. ’ 23 p. 18–20 (ed.)...
...p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁ...
...8 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.); ኮነ፡ ስመ፡ አቡሁ፡ ለዝ...
...οιμάσθην Ps. 118,60; seq. ኀበ፡ rei: Jsp. p. 382 (vid. sub ጠብዐ፡). audere , se...
...quem: ኢታጠብዑ፡ ል(በ)ክሙ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Herm. p. 18. animos facere alicui, ani...
...liquem: አጥብዐ፡ አልባቢሆሙ፡ 2 Par. 32,6; Jsp. p. 358 (vid. sub ጠብዐ፡); ኢያዕረፈ፡ አንደፊር፡ ...
...iginta annorum, vid. Ideler Handbuch II p. 185) Abush. 23; ዐውደ፡ ወርኅ፡ Abush. 2...
...Act. 18,12; ንንሥት፡ ዐውደ፡ Act. 19,39; Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ፍትሕ፡ Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ምኵ...
...Act. 19,39; Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ፍትሕ፡ Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ምኵናን፡ ዘፍትሕ፡ Jsp. p. 315; ...
... Sir. 30,4; Act. 3,12; Jac. 2,12; Herm. p. 97. sequentibus singulis nominibu...
... demonstr. (ዝ፡) et Pron. pers. suff. III pers. (ሁ፡ al.) Qua compositione circ...
...Esr. 16,3; Gen. 47,18; Ex. 32,12; Kuf. p. 95 (seq. Indic.); መነንክዎ፡ ከመ፡ ኢይንግሥ፡...
... et ተኀፈረ፡ III,1 ...
... ተኀትመ III,1 reflex. et p...
... ተኀፅበ III,1 (nonnisi semel 3 Reg. 22,38 in uno...
... ተጠምቀ III,1 ...
... et ተዝኅረ፡ III,2 ...
... . III,3,18–24): አልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ vel አል...
... ተእኅዘ III,1 ...
... ተጸመመ III,1 ...
... ተሴሰየ III,1 refl. ...
... ተፈጥረ III,1 creari ...
... ተካፈለ III,3 ...
... ተኀበለ III,1 ...
... ተካሐደ III,3 (quamquam fere ubique ተከሐደ፡ scrip...
... ተናበበ III,3 colloqui ...
... ተክህለ III,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | facere ut gratum habeat la delectetur la placere la probari la gratum et acceptum esse la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Ps. 103,35 Ps. 103,35 Gen. 5,24 Sir. 44,16 Tit. 2,9 Hebr. 12,28 Ps. 114,9 Ps. 26,8 Sir. 45,19 Jes. 59,15 Dan. 4,24 Prov. 12,21 2 Reg. 3,36 Marc. 6,22 Kuf. p. 14, Gen. 17,1 Kuf. 15 Prov. 29,48 |
labels | c.dupl.c.pers.c.c.pers.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaśmara ʾaśmara ʾaśmara ʾiʾaśmara |
translations | plairefr faire plaisirfr delighten give pleasureen likeen make contenten be pleaseden be pleasanten pleaseen be acceptableen be agreeableen displeaseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 124 530b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016