You found "Description de l’Égypte, II éd. t. XIII p." in 4379 entries!
...inae femina opp. mari vel masculo, de hominibus: ተባዕት፡ ወአንስት፡ Gen. 1,27; 1...
...r) ተባዕት፡ aut እመ፡ አንስት፡ Clem. f. 246. de animalibus: Gen. 6,20; Lev. 3,1; አፍራ...
...ebescere , de oculis Gen. 48,10; Kuf. 27; 1 Reg. 3...
...indurari , de animo: ትከብድ፡ ነፍስየ፡ ላዕሌሆሙ፡ Zach. 11,8...
...ት፡ Sx. Sen. 25 Enc.; በአተ፡ ጾም፡ in libris de Computo eccl. specus , spelunca ...
... መቃርዮስ፡ ኀበ፡ ተሐንጸ፡ በአት፡ Sx. Jac. 5 Enc.; de loco in quo Christus natus est (aliâ...
... Ce jour, le chef de l’Abar...
... vicaire et à ses dépendants, au chef de l’Endartā et à ses dépendants, ...
... Ce jour, le chef de l’Agām...
... δίκαιος (opp. ኃጥኣን፡) Job 17,8. ubi de ordine et ratione et veritate agitur...
...ኖት፡ orthodoxus creberrime; ርቱዕ፡ ጽሕፈቱ፡ de literis recte (orthographice) script...
... regione , exadversum Hen. 72,8. de eo, quod rationi, naturae, usui cons...
...ህ፡ (scriptum est በራውኅ፡) Can. Sard. 12. (De Apoc. 18,11 vid. sub I ገርሕ፡) – Voc. ...
...ጸ፡ ቀብጸ፡ እምኔሃ፡ ተስፋ፡ ፈውስ፡ Fal. f. 20. de animo: ...
...8; Hez. 10,12; Rom. 11,10; Lit. 171,2. de inanimatis: በዘባነ፡ ባሕር፡ እንዘ፡ ይሰፍሕ፡ ልብ...
...1,5; ተሀጕሉ፡ እምነ፡ ማእከለ፡ ትዕይንት፡ perierunt de medio castrorum Num. 16,33; Hen. 62...
...ι Job 30,30 (v. ያሐዝዘኒ፡, v. ያዘሐዝሐኒ፡) de animo: asperatum vel acerbatum i.e. ...
...gnus , de morbis, vulneribus, ulceribus: Lev. ...
...obus ; de personis: ብእሲ፡ እኩይ፡ πονηρός Ps. 139,...
... 16,15; ጋኔን፡ እኩይ፡ Jud. 9,23; Luc. 7,21; de Satana Matth. 13,19; Matth. 13,38; E...
... እዳ፡ ቀሲስ፡ ደበስ፡ ዘይቤ፡ ገዛኢ፡ ዝክሬ። ‘Māʿeṭant de la peuplade Ṭafanot (gazā ṭafanot). ...
...im. 6,9; 1 Tim. 6,18; Apoc. 3,18; Cyr. de r. fid. 55; ይጔጕእ፡ ይብዐል፡ Prov. 28,22;...
... πῶς ἂν ἐνδοιάσειέ τις Cyr. de r. fid. f. 63; ...
...i a munere, deponi : ለይትመተር፡ እመዓርጊሁ፡ (de clericis) F.M. 6,1; Clem. f. 118; Cl...
...el pers. ( de ): Koh. 7,1...
...ቱ፡ ተሣየጥኩክሙ፡ non vendidi (quamquam hic de lectione dubitare licet) Jes. 52,3. ...
... gemere , de dolentibus, querentibus, opem implor...
... velorum navis , de qua vehementer dubito, Ludolfus e du...
...ndi (überlaufen), de liquidis vel aridis in vase ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | sānti sānti |
translations | flute en bugle en trumpet en Le roi les suivit avec (le tambour appelé) Deb Anbasā, les cornes et les flûtes fr tandis qu’on frappait le tambour dit Deb Anbasā et qu’on faisait résonner des clairons (sānti), les cornes (nesser qānā) et les flûtes, instruments des Turcs et des Amhara fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 36, 41 l. 1 (ed.) 47 l. 28-29 (tr.) 77 l. 10-11 (ed.) 90 l. 28-30 (tr.) 508b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new transl. on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 7.5.2019