You found "1 Sam." in 4041 entries!
...iditas , fraus , insidiae , πανουργία 1 Cor. 3,19; 2 Cor. 4,2; Luc. 20,23; ...
... , τὰ σίελα 1 Reg. 21,13 var.; π...
...ሥሩዐ፡ ወዕቁመ፡ ወውሱነ፡ ግበሩ፡ 1 Cor. 14,40 Platt; ተዐደወ፡ ጊዜ፡ ዘውሱን፡ ሎቱ...
... አባ፡ Gad. T.H.; 1 Cor. 13,13 rom....
...1 Cor. 13,13 rom.; 1 Cor. 14,1; c...
...r. 14,1; c. ለ፡ rei 1 Cor. 14,12; ...
... ወንጹሓን፡ Chrys. ho. 1; አሥርቅ፡ ብርሃነ፡ ገጽከ፡ ንጹሕ፡ ውስተ፡ ልብየ፡ ጽልሙ...
...2; Jes. 58,6; Kuf. 1; Ps. 70,1; c. ...
... 9,29; Ps. 31,2; Ps. 119,2; 1 Thess. 2,3; ...
...አኅተወ II,1 ...
...፡ ወይመንኵስ፡ Sx. Masc. 14; Syn.; Chrys. f. 1; F.N. 10. ...
...ጸፍዐ III,1 alapa percuti ...
.... 6,16; Ex. 25,32; Ex. 26,7; Ex. 32,15; 1 Reg. 23,26; Hez. 41,6; ውስተ፡ ፬ ገበዋቲሆሙ...
... Esr. 13; እንተ፡ ትነብር፡ በገቦሁ፡ 2 Esr. 12,5; 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,20; 1 Reg. 6,25;...
...ተ፡ ትነብር፡ በገቦሁ፡ 2 Esr. 12,5; 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,20; 1 Reg. 6,25; Lev. 1,11; ...
...ጣእጥአ IV,1 vel አስተጠአጥአ፡ (ni hoc IV,3 censere ma...
... በአሐቲ፡ ቃል፡ ናስተኀይስ፡ 1 Esr. 3,5; ተቃንኦ፡ ...
... ἥλοι 1 Par. 22,3; 2 ...
...31; Joh. 17,8; Matth. 14,33; Luc. 9,27; 1 Joh. 2,5; ἀληθινῶς Sir. 41,24; ἀληθε...
...Pall. f. 65; Gen. 42,16. በአማን፡ ut Kuf. 1; Kuf. 31; Sir. 42,8; 1 Tim. 5,3; Ac...
.... በአማን፡ ut Kuf. 1; Kuf. 31; Sir. 42,8; 1 Tim. 5,3; Act. 10,34 (ubi in ed. Pl...
..., sur les Israélites,’ 74 l. 28, 75 l. 1 (ed.), 90 l. 5–7 (tr.) ብነት፡ bǝnnat ...
... Act. 18,3; ዘይትቀነይ፡ ወይትጌበር፡ Sir. 10,27; 1 Thess. 2,9; በፍርሀት፡ ትትጌበሩ፡ ለሕይወትክሙ፡ P...
...tii: ተግባር፡ ዘተገበርክሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Kuf. 20; 1 Thess. 4,11. operam dare rei, el...
...,11; ዘይትጌበር፡ ገራህቶ፡ Prov. 28,19; Kuf. 3; 1 Esr. 4,6; Sir. 20,28; Jes. 23,10; ዘ...
...s. 6,5; Jos. 6,17; 1 Reg. 15,2; Rom. 9,29; Jac. 5,4 al.; ...
.... 3,16; Jes. 66,3; 1 Tim. 1,13; 2 Tim. 3,2; Hen. 91,11; ...
...ንዳቤ፡ θλίψις καὶ στενοχωρία Esth. apocr. 1; Asc. Jes. 1,3; Asc. Jes. 1,7; Asc. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | sānti sānti |
translations | flute en bugle en trumpet en Le roi les suivit avec (le tambour appelé) Deb Anbasā, les cornes et les flûtes fr tandis qu’on frappait le tambour dit Deb Anbasā et qu’on faisait résonner des clairons (sānti), les cornes (nesser qānā) et les flûtes, instruments des Turcs et des Amhara fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 36, 41 l. 1 (ed.) 47 l. 28-29 (tr.) 77 l. 10-11 (ed.) 90 l. 28-30 (tr.) 508b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new transl. on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 7.5.2019