You found "1 Nr." in 4090 entries!
...አድወየ II,1 aegrotum redde...
...ብዙኅ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; 1 Reg. 2,10; Deus...
... : መምህር፡ መገሥጽ፡ 1 Tim. 3,2; παιδευτής ...
... መገሥጽ፡ Did. 1; መምህር፡ ወመገሥጽ፡ ...
...9,33; Joh. 7,20; Joh. 8,48; Joh. 10,20; 1 Cor. 10,20; 1 Tim. 4,1; Jes. 13,21; ...
...0; Joh. 8,48; Joh. 10,20; 1 Cor. 10,20; 1 Tim. 4,1; Jes. 13,21; Jes. 34,14; Je...
...3,8; Tob. 6,8; ጋኔነ፡ ቀትር፡ Ps. 90,6; Kuf. 1; Kuf. 7; Kuf. 10; Hen. 19,1; Hen. 69...
... Reg. 18,27; ሩጸተ፡ አፍራስ፡ Jer. 8,16; Org. 1; ሩጸተ፡ እንስሳ፡ ዘኢይትረአይ፡ Sap. 17,18; as...
...ጸሙ፡ ሩጸቶሙ፡ ወሞቱ፡ Did. 26; ሠናያነ፡ ሩጸት፡ Org. 1. ruṣ...
...አይኅአ II,1 (pluviae instar) ...
...አብ፡አይኅአ፡ Haim. Ab. n. 1; Genz. f. 72; Mavâs. 8; አይኅአ፡ ቃል፡ እም...
... rursum : 1 Reg. 4,18; ከመ፡ ይደቁ፡ ድኅሪተ፡ ...
... pone , 1 Reg. 29,3 (coll. 2.). ...
... አጤሰ II,1 fumare ...
...መትሕቴሃ፡ እሳተ፡ Sx. Teq. 1; Deus ዘያጠይሶ፡ ለተ...
...ነግፈ III,1 e...
...8,13; Jes. 6,13; Jes. 64,6; Sir. 14,18; 1 Petr. 1,24. ...
... I,1 [cum عَجَا potius componendum videtu...
... Acc. : ትፈቅዱ፡ ሐሊበ፡ ይውግዑክሙ፡ Hebr. 5,12; 1 Cor. 3,2. – Voc. Ae.: ወግዖ፡ ብ፡ ጋተው፡ ...
... piaculum : ቤተ፡ ስርየት፡ οἶκος τοῦ ἱλασμοῦ 1 Par. 28,20 (aliter 1 Par. 28,11); ገብ...
... οἶκος τοῦ ἱλασμοῦ 1 Par. 28,20 (aliter 1 Par. 28,11); ገብሮ፡ ስርየተ፡ Rom. 3,25 Pl...
...31,29; Gen. 31,42; Ex. 2,14; Ex. 21,29; 1 Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; 1 Par. 11...
... Ex. 21,29; 1 Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; 1 Par. 11,2; Ps. 89,4; Job 30,3; Kuf....
...አስመረ II,1 uberare ...
...10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ Org. 1. ...
...ሠጥየ III,1 ...
...ς ἰδίαις δαινοίαις 1 Esr. 4,26; ተመስወ፡ ...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex unico loco, ub...
... vel ሎሰ፡ I,1 [i.q. amh. ለወሰ፡, hebr. לוּשׁ, aram. ...
... : ነሥአት፡ ኀሪጸ፡ ወሎሰት፡ 1 Reg. 28,24; 2 Reg. 13,8; ለዊሶሙ፡ Lev. ...
...1; Gen. 25,33; Gen. 27,36; Deut. 21,17; 1 Par. 5,1. ...
... , sive mascula sive femella (1 Reg. 14,49),...
... Gen. 25,13; Gen. 35,23; Num. 1,20; 1 Reg. 8,2; 1 ...
...ነክየ III,1 (etiam ተነከየ፡ Dan. ...
...የ፡ ወኢምንተኒ፡ Dan. 6,23; 1 Cor. 15,52; Her...
... (አስተቅሰመ፡ Lud.) IV,1 et crebrius አስተቃሰመ፡ IV,3 ...
...14,1; Deut. 18,10; 1 Reg. 28,8; 3 Reg. 20,33; 4 ...
... 1 Reg. 30,26; Hen. 53,1; አስትዓ፡ መንፈሳዊት፡...
... Can. Ap. 65; Sx. Enc. 1 Pag.; አስዓቲክሙ...
...2,30; 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15; Hez. 34,11; ...
... : ከመ፡ ያስተፋቅድዎሙ፡ 1 Par. 26,30; 2 Par. 34,12. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | sānti sānti |
translations | flute en bugle en trumpet en Le roi les suivit avec (le tambour appelé) Deb Anbasā, les cornes et les flûtes fr tandis qu’on frappait le tambour dit Deb Anbasā et qu’on faisait résonner des clairons (sānti), les cornes (nesser qānā) et les flûtes, instruments des Turcs et des Amhara fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 36, 41 l. 1 (ed.) 47 l. 28-29 (tr.) 77 l. 10-11 (ed.) 90 l. 28-30 (tr.) 508b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new transl. on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 7.5.2019