You found "ንጉሥ" in 220 entries!
...e : ኢትጠበብ፡ በኀበ፡ ንጉሥ፡ Sir. 7,5; ...
.... 34,7; ኢያስሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13...
... ፲ወ፰ለሐምሌ፡ ተሠይመ፡ ራቅ፡ ማሰርነት፡ ወልደ፡ ዘእምዘመደ፡ ንጉሥ፡ ወተሥዕረ፡ በዢርወንድ፡...
...፡ ዘኃረይዎ፡ መነኮሳተ፡ ደብር፡ ውለውእቱ፡ መምሕር፡ ይሠይሞ፡ ንጉሥ፡ በአክሊል፡ ወውራጅ፡ ‘...
.... 28,12; c. ውስተ፡ loci: ሑር፡ ረድ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 22,1; Cant. 6,2; Gen. 12,10; G...
...5; Joh. 6,16; c. Acc. loci: ወወረደ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 43,12; እለ፡ ተሐውሩ፡ ትወርዱ፡ ብሔረ፡ ግብ...
...3,27; c. Acc. mandati: ከመ፡ የአቢ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,4; አበዩ፡ ኵሎሙ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Jud...
...፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,4; አበዩ፡ ኵሎሙ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Judith 1,11; Judith 2,6; Dan. 3,12;...
...ዩማን፡ ዘታሕቴሁ፡ ዘመራሕያን። ወለኵሎሙ፡ ደብተራ፡ አክበሮሙ፡ ንጉሥ፡ ጥቀ፡ በበመዓርጊሆሙ። ...
...2–10 (ed.), 170 l. 2–10 (tr.); እንዘ፡ ቃለ፡ ንጉሥ፡ ወበዓለ፡ [መጽሐፍ፡] ወልደ፡ ደራትዮስ፡ መክብብ፡ አፈው...
...; እምዘ፡ አኅለቀ፡ ንጉሥ፡ ኪዳነ፡ Jer. 4...
.... 4,2; የውሆ፡ παράκλησις Jes. 28,29; መዐተ፡ ንጉሥ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ወብእሲ፡ ጠቢብ፡ ይየውሆ፡ ἐξιλάσετ...
...l. 8–9 (ed.), 105 l. 1–3 (tr.), ወዝንቱኒ፡ ንጉሥ፡ ርቱዓ፡ ሃይማኖት፡ ኢቀብጸ፡ ተስፋሁ፡ በእንተዝ፤ አላ፡ ...
...8; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 29,18; Joh. 8,3; Joh. 20,26;...
...፡ እንተ፡ ይጼዐን፡ ንጉሥ፡ Esth. 6,8;...
...etr. 5,8; 1 Thess. 5,6; 2 Tim. 4,5; ጠበ፡ ንጉሥ፡ እምዕንባዜሁ፡ Gad. T.H. ...
...datum minimum Matth. 5,19; ኢየሐጽጽ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ እመዐተ፡ አንበሳ፡ Prov. 20,2; Lit. Epiph...
...፡ ፩ እምኔሆሙ፡ አሐደ፡ ዐጽቀ፡ (palmae) ወደጐጸ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 303; ስባረ፡ ዕፅ፡ ደጐጸቶ፡ (sc. oc...
...ት፡ τὰ κρυπτὰ τῶν οἴκων Jes. 22,9; መዝገበ፡ ንጉሥ፡ γαζοφυλάκιον Esth. 3,9; ቤተ፡ መዝገብ፡ D...
...ኀይከላት። ወእምድኅረ፡ እሉ፡ አዝማን፡ በመዋዕሊሁ፡ ለዘይኑን፡ ንጉሥ፡ መፍቃሬ፡ እግዚአብሔር፡ ረሰይዎ፡ ለውእቱ፡ ሐይከል፡ ቤተ...
... , ናሁ፡ ሠናይ፡ ወናሁ፡ አዳም፡ ተሰናእዎቶሙ፡ ለዕረፍተ፡ ንጉሥ፡ መፍቃሬ፡ እግዚአብሔር፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ‘ ...
... 10,8; c. ኀበ፡ Deut. 22,2; እለ፡ ቅሩባን፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ Esth. 1,14; per st. constr.: Gen. 4...
...ሩሳሌም፡ ዐቢየ፡ ቅንአተ፡ Zach. 1,14; ቀንአ፡ ላዕሌሃ፡ ንጉሥ፡ ወፈቀደ፡ ያውስባ፡ Vit. Dan.; vel c. Acc....
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | sānti sānti |
translations | flute en bugle en trumpet en Le roi les suivit avec (le tambour appelé) Deb Anbasā, les cornes et les flûtes fr tandis qu’on frappait le tambour dit Deb Anbasā et qu’on faisait résonner des clairons (sānti), les cornes (nesser qānā) et les flûtes, instruments des Turcs et des Amhara fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 36, 41 l. 1 (ed.) 47 l. 28-29 (tr.) 77 l. 10-11 (ed.) 90 l. 28-30 (tr.) 508b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new transl. on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 27.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 7.5.2019