You found "Reise II." in 1313 entries!
... አብረከ II,1 in genua pro...
... አመነነ II,2 repudiare facere i.e. prohiber...
... ʾamannana አመነነ፡ ʾamannana II,2 ያሜንን፡, ያመንን፡ «faire mépriser, fair...
... አጽጐጐ II,1 i.q. ተጸጐጐ፡, Ex. 21,7. ...
... nomen mensis Ii Abyssinorum vid. sub ከረመ፡ ...
... አጥነፈ II,1 ornamento ...
... part. (II,1) i.q. ሥዑር፡ q.v. ...
... አምርሐ II,1 ut videtur monstrandam curare via...
... ʾamrǝḥa አምርሐ፡ ʾamrǝḥa II,1 ያመርሕ፡, ያምርሕ፡ «faire guider» ― አስመራ...
... አጽብሐ II,1 illuminavit ...
...mare vid. sub II ሰበከ፡
... አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... ii, እማንቱ፡ ...
... አመዝበረ II destruere , diruere , evertere , ...
... ʾamazbara አመዝበረ፡ ʾamazbara, II, ያመዘብር፡, ያመዝብር፡ «détruire, ruiner» ―...
... አክፈለ II,1 pro አቅፈለ፡ Ex. 38...
... n. ag. (II,1) introductor...
... quadril. II ( denom. ) inundare , fluctibus o...
... ʾamāʿbala አማዕበለ፡ ʾamāʿbala quadrl. II, ያመዐብል፡, ያማዕብል፡ «susciter des vagues...
... v. አመርግዐ፡ II saxa provolvere de rupe: አመርግሑ፡ (...
...ርግሀ፡ ʾamargha አመርግሀ፡ ʾamargha, quadrl. II, ያመረግህ፡, ያመርግህ፡ «(faire) rouler des ...
... አመጽለወ II marcidum , flaccidum , rugosum re...
... ʾamaṣlawa አመጽለወ፡ ʾamaṣlawa, II, ያመጸሉ፡, ያመጽሉ፡ «faire pourrir, faire ...
... አመድበለ II concilium habere , conventum insti...
... ʾamadabǝl አመድበለ፡ ʾamadbala, II, ያመደብል፡, ያመድብል፡«assembler» ― አከማቸ፡ M...
... አርሰወ II,1 appellere in portum navem: አርሰዉ፡...
... ʾarsawa አርሰወ፡ ʾarsawa II,1 ያረሰ፡, ያርሱ፡ «aborder, jeter l’ancre...
... māḫǝfad II ‘the veils and napkins with which an...
... ማኅፈድ፡> gez!māḫǝfad> II ‘the veils a...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | profundum la imum la abyssus la vorago la barathrum la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 7,11 Jes. 51,10 Am. 9,3 Hez. 26,12 Luc. 17,2 Job 28,11 Zach. 10,11 Ps. 76,16 Ps. 68,18 Gen. 7,11 Prov. 3,20 Ps. 32,7 Ps. 41,9 Ps. 103,7 Ps. 148,7 Job 28,14 Job 36,16 Job 38,16 Sir. 24,5 Sir. 24,29 Sir. 16,18 Sir. 42,18 Sir. 43,23 Jes. 44,27 Jes. 51,10 Dan. apocr. 3,31 Rom. 10,6 Apoc. 9,1 Apoc. 9,2 Apoc. 11,7 Kuf. 2 Kuf. 5 Kuf. 48 4 Esr. 6,6 4 Esr. 8,27 Jer. 31,43 Jer. 31,44 Ps. 68,19 Luc. 8,22 Job 7,12 Job 11,8 Am. 9,2 Dei Org. 3. |
labels | Pl.opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qalāy qalayāt qalāyāt qalāy qalāy qalayāt |
translations | abyssusla marela abîmefr gouffrefr merfr depthen oceanen gulfen abyssen piten ravineen gullyen underworlden lower regionsen poolen ponden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 171 431a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.5.2024
- Andreas Ellwardt diverse Korrekturen in den Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016