You found "Jes." in 2005 entries!
...ci Jes. 13,16 var.; 4 Esr...
...ቃርቡ፡ ገራህተ፡ ምስለ፡ ገራህት፡ Jes. 5,8; Did. 1; (sec...
...t. 12,9; Ps. 131,15; ወይከውን፡ ክቡረ፡ ምዕራፊሁ፡ Jes. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17;...
...ቡረ፡ ምዕራፊሁ፡ Jes. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17; Jes. 34,14; ማኅደረ፡ ምዕራፍየ፡ Jes...
...es. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17; Jes. 34,14; ማኅደረ፡ ምዕራፍየ፡ Jes. 66,1; ኢየሩሳ...
... 15,1; 1 Reg. 25,26; Jes. 53,1; Jes. 63,17; Jer. 1,6; Jon. ...
... 15,1; 1 Reg. 25,26; Jes. 53,1; Jes. 63,17; Jer. 1,6; Jon. ...
...um: ገብር፡ ከመ፡ እግዚእ፡ Jes. 24,2; Mal. ...
...0; ወኣሴስል፡ ኵሎ፡ ናእከኪ፡ (כָּל־בְּדִילַיִךְ) Jes. 1,25 vers. nov. in specie: ...
... : ብእሲት፡ ጽልእት፡ እምንእሳ፡ Jes. 54,6; F.N. 33,5; ለእመ፡ ኮነ፡ ውእቱ፡ ግብር፡...
...et plerumque ተዓይን፡ (semel inveni ተዓይንት፡ Jes. 22,6 in cod. Laur.) castra , ten...
... 1 Reg. 28,5; Judith 13,10; Sir. 48,21; Jes. 8,8; Ps. 26,5. vici vel pagi no...
... 1 Par. 11,15; ተዓይንተ፡ (v. ትዕይንተ፡) ጸባኢት፡ Jes. 22,6; Hen. 1,4. multitudo congre...
...,27; ለመኑ፡ እፈዲ፡ ዕዳ፡ Jes. 50,1; Deut. 24,10; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ ...
...4,10; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ Jes. 58,3; 2 Esr...
... , δανειστής 4 Reg. 4,1; Jes. 24,2; Ps...
...ύπτειν, ἐπικαλύπτειν): ጽልመት፡ ደፈና፡ ለምድር፡ Jes. 60,2; Clem. f. 218; ደፈነኒ፡ ቆባር፡ Job ...
...,10; Ps. 43,21; ይደፍኖሙ፡ ዕፄያት፡ Job 21,26; Jes. 11,9; እደፍና፡ ለምድር፡ Jer. 26,8; ደፈነቶ፡ ...
...ansl.: ደፈነኒ፡ ኀጢአት፡ ἡ ἀνομία με βαπτίζει Jes. 21,4. ...
... 15,13; Koh. 7,26; ታውጽኦሙ፡ ለሙቁሓን፡ እማእሰር፡ Jes. 42,7; ፍታሕ፡ ኵሎ፡ ማእሰረ፡ ዐመፃ፡ (συνδέσμο...
... 42,7; ፍታሕ፡ ኵሎ፡ ማእሰረ፡ ዐመፃ፡ (συνδέσμους) Jes. 58,6; Jes. 58,9; Job 38,31; Job 39,...
... ኵሎ፡ ማእሰረ፡ ዐመፃ፡ (συνδέσμους) Jes. 58,6; Jes. 58,9; Job 38,31; Job 39,5; Sir. 28,...
... ህየንተ፡ ቅናቲኪ፡ ዘወርቅ፡ ሐብለ፡ (v. በሐብል፡) ቅንቲ፡ Jes. 3,24; ዘትቀንት፡ አሐዱ፡ παραζώνην μίαν 2 ...
...ν μίαν 2 Reg. 18,11; ቅንቱ፡ (v. ቅነቱ፡) ሠቀ፡ Jes. 15,3; Jer. 4,8; Jer. 6,26; Thren. 2...
... 8,5; 1 Reg. 2,18; ይቀንት፡ ጽድቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jes. 11,5; ቀነታ፡ (ለመጥባሕት፡) ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jud....
...th. 23,4. currui jumenta: 1 Reg. 6,10; Jes. 5,18. ...
... : እስራ፡ ሐቌክን፡ Jes. 32,11. ...
... : Gen. 42,24; Jud. 15,12 seq.; Jes. 3,10; አሰሮ፡ በመዋቅሕተ፡ ኀጺን፡ Jer. 46,7 ...
...እንስሳ፡ ἀπεικάσματα ζῴων Sap. 13,10; Asc. Jes. 7,10; በአምሳለ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ Sir. 45,12;...
...ዐይነ፡ ማኅተም፡ Sir. 45,12; ይገብሮ፡ አምሳለ፡ ሰብእ፡ Jes. 44,13; አምሳለ፡ መብዐል፡ Sir. 38,28; Ps. ...
...ir. 38,28; Ps. 105,21; ያቀውም፡ አምሳሎ፡ Asc. Jes. 4,11; Act. 7,43; አምሳል፡ ለንስሓ፡ ዚአኪ፡ O...
...atur de urbibus vel gentibus: ወለተ፡ ጽዮን፡ Jes. 10,32; Jes. 37,22, Jes. 62,11; ድንግል...
...bus vel gentibus: ወለተ፡ ጽዮን፡ Jes. 10,32; Jes. 37,22, Jes. 62,11; ድንግል፡ ወለተ፡ ግብጽ፡ ...
...ibus: ወለተ፡ ጽዮን፡ Jes. 10,32; Jes. 37,22, Jes. 62,11; ድንግል፡ ወለተ፡ ግብጽ፡ Jer. 26,11;...
... Jer. 10,22; Jer. 28,23; Jes. 30,23; Judith 3,3; Joel ...
... 7,5; መራዕየ፡ አግማል፡ Jes. 60,6; መራዕየ፡ ...
... መራዕይ፡ Jes. 65,10; ከመ፡ ኖላዊ፡ ...
...σατε καὶ κακώσατε Jes. 41,23; ኢያሤኒ፡ ...
... አሕሥሞ፡ ላዕሌሁ፡ Jes. 11,9; Jes. ...
...፡ ላዕሌሁ፡ Jes. 11,9; Jes. 50,8; Kuf. ...
... , aquarum, undarum: Ps. 64,7; Jes. 5,30; Jer. 6,2...
... multitudinis: Ex. 32,17; Ex. 32,18; Jes. 21,7; Dan. 10,6; Hez. ...
... μέμψιν Job 39,7; Jes. 30,17; አልቦ፡ ቃል...
... ዐዘቅት፡ ዘኢይንፅፍ፡ ማዩ፡ Jes. 58,11; Joh. ...
... Gen. 26,15; Lev. 11,36; Num. 24,17; Jes. 51,1; Judith ...
...ዘቅታት፡ 1 Reg. 13,6; Jes. 36,16 var. ...
...Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ Sir. 47,4; ፍጽሞሙ...
...ይሁዳ፡ ፍጽመ፡ Kuf. 38; አነ፡ አሐውር፡ ፍጽመ፡ ቅድሜከ፡ Jes. 45,2; Jes. 52,12; Num. 32,17; Deut....
...uf. 38; አነ፡ አሐውር፡ ፍጽመ፡ ቅድሜከ፡ Jes. 45,2; Jes. 52,12; Num. 32,17; Deut. 20,4; Jos....
...η, et hominum et Dei: ኪዳንክሙ፡ ዘምስለ፡ ሲኦል፡ Jes. 28,18; Job 40,23; Hez. 17,13; Deut....
...13; Deut. 7,2; ዛቲ፡ ይእቲ፡ ኪዳኖሙ፡ እንተ፡ ኀቤየ፡ Jes. 59,21; ነገረ፡ ኪዳን፡ Jer. 11,2 seq.; ሕገ...
...r. 41,10; ዐቀበ፡ ኪዳነ፡ Dan. 9,4; ክሕዱ፡ ኪዳነ፡ Jes. 24,5; vel ነሠተ፡ Kuf. 15, vel ኀደገ፡ K...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016