You found "Jer." in 1486 entries!
... Sir. 23,19; ምግባርኪ፡ τὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮ...
...; ምግባርኪ፡ τὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮሙ፡ ርኵስ፡ Kuf...
...ὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮሙ፡ ርኵስ፡ Kuf. p. 78; 4...
... ላዕለ፡ እለ፡ ይዴመሩ፡ ማእከላ፡ ἐπὶ τὸν σύμμικτον Jer. 27,37; c. በ፡ vel በውስተ፡ ἀναμεμίχθαι ...
...; 4 Reg. 14,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. 32,10; Ps. 105,34; ኤፍሬም፡...
...,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. 32,10; Ps. 105,34; ኤፍሬም፡ ተደመረ፡ ምስለ፡...
... vivum servari , superstitem esse Jer. 45,2; Hez. 3,21; Hez. 18,9. ...
...ይወ፡ Job 24,23; ሐየውነ፡ ἰάθημεν Jes. 53,5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth. 8,13; Joh...
...e rebus fractis: reparari , restitui Jer. 19,11. sanum et salvum esse ...
...exscindere : ከመ፡ ይምትሩ፡ ብእሴ፡ እማእከለ፡ ይሁዳ፡ Jer. 51,7; መተርናሃ፡ እምውስተ፡ አሕዛብ፡ Jer. 31,2...
...ከለ፡ ይሁዳ፡ Jer. 51,7; መተርናሃ፡ እምውስተ፡ አሕዛብ፡ Jer. 31,2; transl. መተርነ፡ ዘንተ፡ ልማደ፡ እኩየ፡ ...
...ው፡ Hen. 7,1; መተሮ፡ (ለመጽሐፍ፡) በመጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer. 43,23; διακόπτειν Ps. 28,7. con...
... a terra productus: ተግባረ፡ ምድር፡ Jer. 14,4. ...
...χθοι Hez. 23,29; ማሰነ፡ ኵሉ፡ ተግባሮሙ፡ ወጸማሆሙ፡ Jer. 23,10; ἔργα Job 39,11; ተግባረ፡ ማእረርከ፡...
... ለተግባርከ፡ Sir. 32,11; μόχθος Jes. 61,8; Jer. 3,24; ἐμπορία Jes. 23,18. ...
...ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 29,21; ተሰብረ፡ ቀርነ፡ ሞአብ፡ Jer. 31,25; Sir. 47,7; አንሥአ፡ ቀርኖ፡ Ps. 74...
...,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,19; Dan. 3,5; Zeph. 1,1...
...27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,19; Dan. 3,5; Zeph. 1,16; 1 Esr. ...
...r. 20,31; Sir. 41,15; ኢትክብቱ፡ Jes. 44,8; Jer. 27,2; ዘየኀብኡ፡ ወይከብቱ፡ Rom. 2,16; ኢንክል...
...ሳተ፡ ቢጸ፡ (etliche Feigen) καὶ εἶπα· σῦκα Jer. 24,3; በበ፡ ቢጾሙ፡ (Mann für Mann) Herm...
...ίον Ex. 20,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11...
...,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,1...
...19,26; ኪዳነ፡ ጼው፡ Kuf. 21; ምድር፡ ጼው፡ ἅλιμα Jer. 17,6; ገዳመ፡ ጼው፡ Sx. Genb. 28; ባሕር፡ በ...
...17,1; εὔχεσθαι: ብሔር፡ እንተ፡ ትትሜነይ፡ ነፍስክሙ፡ Jer. 22,27; እለ፡ ይትሜነይዋ፡ ለዕለት፡ እኪት፡ Am. 6...
...probandus : ብሩር፡ ምኑን፡ ἀποδεδοκιμασμένον Jer. 6,30; 1 Petr. 2,4; ἀδόκιμος Tit. 1,...
... ዕንቈ፡ Hez. 28,13; Jer. 4,30; Esth....
... 15,7; 2 Reg. 15,8; Jes. 19,21; Jer. 51,25; Mal....
... : ወጋእክሙ፡ ከመ፡ አስዋር፡ Jer. 27,11; በሐኵ፡ ይወግእ፡ በአቅርንቲሁ፡ Dan. 8,...
...ebet); transl.: ትትረኀው፡ እኪት፡ (תִּפָּתַח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr....
...እምድኅረ፡ ጕንዱይ፡ መዋዕል፡ Jer. 13,6; Hebr. ...
...es. 8,21; ኢይርኅቡ፡ Jes. 5,27; Jes. 40,28; Jer. 38,12; Joh. 6,35; Apoc. 7,16; ይርኀቡ...
...rg. 3; in malam partem: ረኣይያነ፡ ነቢያቲክሙ፡ Jer. 34,7. inspector , custos : ረሰዩ...
...ren. 2,7; ትየብብ፡ (v. ትቤቢ፡) prae lascivia Jer. 2,23; cruce inventa የበበት፡ እሌኒ፡ Deg....
...obvertere , admovere ): ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer. 2,27; ሜጥኩ፡ ገጽየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Dan. 9...
...፡ ሎቱ፡ ካልእታሂ፡ Matth. 5,39; እመይጦሙ፡ መንገሌየ፡ Jer. 37,21; ሚጠነ፡ ኀቤከ፡ ወንትመየጥ፡ Thren. 5,2...
...ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 45,13; Jes. 51,11; Jer. 25,18; Jer. 37,18; Ps. 79,4; Ps. 79...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016