You found "Jer." in 1486 entries!
...እሶ፡ vel ነፍሶ፡ i.q. cavere : ዕቀቡ፡ ነፍሰክሙ፡ Jer. 17,21; Deut. 4,9; Deut. 4,15; ዐቀብኩ፡...
...18,5; Ps. 102,17; Ps. 118,5; Ps. 118,8; Jer. 16,11; ዕቀቡ፡ ጽድቀ፡ Jes. 56,1; Jes. 56...
... ዐቂብ፡ (opp. አውጽኦ፡) Koh. 3,6; c. Acc. : Jer. 43,20 var.; Gen. 41,36; 4 Esr. 4,6...
...ῦ Gen. 27,44; አኀድር፡ ኀቤክሙ፡ κατοικιῶ ὑμᾶς Jer. 7,3. in potestate alicujus i.e. ...
... clamandi, rogandi, precandi: ጽራኅ፡ ኀቤየ፡ Jer. 40,3; ይስእሉ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 38,1...
...ዚአብሔር፡ Sir. 38,14; ጸሊ፡ ለነ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 49,2; querendi, accusandi Hen. 89,1...
...8,2; Jes. 18,7; Jes. 26,11; ለእሙንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 12,17; ለእሉ፡ ሕዝብ፡ Judith 10,19; እሉ፡...
... i.e. ethnicos , paganos significat: Jer. 10,3 (አረማውያን፡ 10,2); Rom. 1,13; Ro...
...urba militaris , vulgus militum ὄχλος Jer. 39,24; አሕዛብ፡ ብዙኅ፡ Dan. 11,11 seq.; ...
...ስተርኢ፡ ሢበትኪ፡ Jes. 47,2; ኀሳርኪ፡ Jes. 47,3; Jer. 13,26; ወርኅ፡ Asc. Jes. 4,5; መብረቅ፡ Ma...
...n. 12,7; Kuf. 16; Hen. 14,4; Hen. 14,8; Jer. 38,3; አንሰ፡ አስተርአይኩክሙ፡ Tob. 12,19; 4...
...μφανὴς ἐγενόμην Rom. 10,20; Jes. 65,1; Jer. 36,14; ዘአስተርእዮ፡ i.q. ኤጲፋንያ፡ epipha...
...Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይገብር፡ ግብሮ፡ Jer. 18,3. censere , existimare ; R...
... ἀποβαίνειν); በእንተ፡ ምንት፡ ረከበኒ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ Jer. 13,22; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,21; ...
...; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,21; Jon. 1,7; Jer. 5,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114...
.... 1,5; ዓዲ፡ እረድአከ፡ Jes. 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg...
... እረድአከ፡ Jes. 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እን...
... 44,2; Jes. 54,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እንከ፡ ዓዲ፡ Jes. ...
...oh. 2,24; 2 Tim. 2,13; ኢትእመንዎሙ፡ ለአኀዊክሙ፡ Jer. 9,4 (vid. III,1); ለእመ፡ ኢኮንክሙ፡ ምእመናነ...
...s.: 1 Joh. 4,1; c. Acc. pers.: ኢአምኖሙ፡ Jer. 47,14; Tob. 2,14; Dan. apocr. 1,41;...
...5; Ps. 29,12; c. በ፡, ut: እመኑ፡ በእግዚአብሔር፡ Jer. 40,11; አምነ፡ ቦቱ፡ Tob. 14,2; absol. ...
...9; Ps. 49,7; Ps. 71,1 seq.; Ps. 95,13; Jer. 23,5; Jes. 10,22; Jes. 11,5; Jes. 1...
...,15; Jes. 42,3; Jes. 48,1; Jes. 59,14; Jer. 23,28; Dan. 9,13; Tob. 7,10; Prov. ...
...ቀ፡ ይቀትሉኒ፡ Kuf. 12; Kuf. 35; Jes. 43,9; Jer. 9,5; ጽድቀ፡ ትቤ፡ Tob. 12,4; ኢኮነ፡ ጽድቀ፡ ...
...ድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; እምኵሉ፡ ገጽ፡ Jes. 25,8; Jer. 5,3; ገጽ፡ et ገጻት፡ Prov. 27,19; ከመ፡ ኣ...
... ገጾ፡ ኀቤከ፡ Num. 6,27; ኢያጸንዕ፡ ገጽየ፡ ላዕሌክሙ፡ Jer. 3,12; Luc. 9,51; Luc. 9,53; ሜጠ፡ ገጸ፡...
... ab Gen. 4,14; Gen. 32,21; እምገጸ፡ እዴከ፡ Jer. 15,17; sive a parte Act. 3,19 ve...
...ቁ፡); Job 32,2; ጠይቁ፡ በሕቁ፡ νοήσατε σφόδρα Jer. 2,12; በሕቁ፡ ጥቀ፡ ἐπὶ πλεῖον σφόδρα Je...
...α Jer. 2,12; በሕቁ፡ ጥቀ፡ ἐπὶ πλεῖον σφόδρα Jer. 2,12; Nah. 2,2; Sir. 13,13; ἀγαθῶς...
...ሕዝቡ፡ Jes. 56,3; በከኑ፡ እንጋ፡ ትዬውሆሙ፡ ለአሕዛብ፡ Jer. 4,10; እደግምኑ፡ እንጋ፡ ርእየ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ Jo...
...,13; Job 27,10; ቦሁ፡ እንጋ፡ ዘይትኀባእ፡ እምኔየ፡ Jer. 39,27; Luc. 18,8; Marc. 8,16; Rom....
...10; Prov. 29,8; Jes. 19,11; ጠቢባን፡ ለእከይ፡ Jer. 4,22; Hez. 28,3; Gen. 41,8; ጠቢባን፡ በ...
...praeficae Jer. 9,17. – Scholion Voc. Aeth. vid. su...
...06; Genz. f. 48; አጥባዕኩ፡ አንሰ፡ ἀνδριοῦμαι Jer. 2,25; ወይቤሉ፡ አጥባዕነ፡ ንትሉ፡ በዕልወትነ፡ Je...
...ι Jer. 2,25; ወይቤሉ፡ አጥባዕነ፡ ንትሉ፡ በዕልወትነ፡ Jer. 18,12; Luc. 8,15; አጥብዑ፡ ሰማዕት፡ (mart...
... c. dupl. Acc. : ዘንተ፡ (ግበ፡) ፈጸመ፡ ቅቱላነ፡ Jer. 48,9. ...
... ): ነበብክሙ፡ በአፉክሙ፡ ወፈጸምክሙ፡ በእደዊክሙ፡ Jer. 51,25; ፈጸመ፡ እግዚአብሔር፡ መዐቶ፡ Thren. 4,...
...Ruth 4,5; Tob. 12,1; ለከ፡ ርቱዕ፡ ይስግዱ፡ Ep. Jer. 5; Luc. 15,32; Hebr. 2,1; Tit. 1,11...
...ከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer. 39,7; δίκαιον አኮ፡ ርቱዕ፡ ያስተአክይዎ፡ Sir...
... : አነ፡ እትዐቀብ፡ Jer. 43,5; ይትዐቀብ፡ ከመ፡ ኢይደቅ፡ ውስተ፡ ሞት፡ Jo...
...αι ἀπ’ αὐτοῦ Sir. 12,11; ተዐቀብዎሙ፡ ለቢጽክሙ፡ Jer. 9,4; 2 Tim. 4,15; Luc. 20,46; Rom. ...
...9,8; Job 32,7; Prov. 20,29; Jes. 14,23; Jer. 38,13; Joel 1,2; Joel 3,1; Deut. 3...
...Ps. 106,32; ትኩን፡ ሊቀ፡ በውስተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 36,26; 1 Esr. 1,8. Pro fem. ἄρχου...
... : ዘይኄይስ፡ ይከውን፡ ኀቤከ፡ βέλτιον ἔσται σοι Jer. 45,20; 1 Cor. 11,17; 1 Cor. 12,31; ...
...ττων αὐτῆς Esth. 1,19; እንስሳ፡ ይኄይሶሙ፡ Ep. Jer. 67; ...
...; እስመዝ፡ ውእቱ፡ ፈቃድየ፡ Jer. 9,24; Koh. ...
... tentoria : ተዓይን፡ Num. 24,5; Ps. 86,1; Jer. 30,7; Judith 15,1; ትዕይንታት፡ 1 Par. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016