You found "Jac." in 608 entries!
... 16,13; Ps. 38,11; Jac. 1,3; Jac. 1,4; Apoc. 14,12; Rom. ...
... 16,13; Ps. 38,11; Jac. 1,3; Jac. 1,4; Apoc. 14,12; Rom. ...
...,3; ጸላኢ፡ ἐχθρός Gal. 4,16; Matth. 5,43; Jac. 4,4; 2 Thess. 3,15; Ex. 23,4; Ex. 2...
... in specie ጸላኢ፡ nominatur diabolus, Sx. Jac. 21 al.; Lit. 168,4. ...
...es, advenientes Luc. 10,38; Hebr. 13,2; Jac. 2,25; 3 Joh. 8; Judith 3,7; ተቀበልዎሙ፡...
...2,21; ተቀበሉ፡ አበሳየ፡ (v. ስረዩ፡) Ex. 10,17; Jac. 1,21; Marc. 10,15; Luc. 23,51 (at i...
... 4,20; Matth. 14,31; Matth. 28,17; Jac. 1,6; ሰአሎ፡ እንዘ፡ ኢትናፍቅ፡ ...
... δίψυχος Jac. 4,8; Herm. p. ...
...; Job 35,9; vel ዲበ፡ Hen. 12,6; vel ላዕለ፡ Jac. 5,1; Jac. 5,9; Zach. 11,8 (ἐπωρύοντ...
...; vel ዲበ፡ Hen. 12,6; vel ላዕለ፡ Jac. 5,1; Jac. 5,9; Zach. 11,8 (ἐπωρύοντα ἐπ᾽ ἐμέ)...
...4 Esr. 14,42; ዘጐሥዐ፡ መጻሕፍተ፡ ጥበብ፡ ኵሎ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; omisso Acc. : Ps. 37,8. ...
...፡ ውስተ፡ ልቡ፡ በከመ፡ ይጐሥዑ፡ አፍላጋት፡ ወይውሕዙ፡ Sx. Jac. 10; እምነ፡ ሐዋርያት፡ ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላዕለ...
... 11,15; Eph. 5,1; Phil. 4,1; Jac. 1,16; c.c. በኀበ፡ ...
...onstr.: ፍቁሩ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Jac. 4,4; Deut. 33,...
...εὐμορφία Sap. 7,10; ሥነ፡ ራእዩ፡ εὐπρέπρεια Jac. 1,11; ለልየ፡ ረሰይኩ፡ ሊተ፡ ሥነ፡ Hez. 27,3;...
...፡ መድሎተ፡ Sir. 6,15; ሥነ፡ ግዕዙ፡ Sir. 26,17; Jac. 3,13; ሥነ፡ ምግባሩ፡ Sir. 34,23; Kid. f....
...ካሕደ፡ (Lud. ከሐደ፡) በላዕለ፡ ክርስቶስ፡ አምላክ፡ Sx. Jac. 8 Enc. fi...
...v. ጋእዝ፡) Prov. 18,18; Judae 11; ἐπιθεία Jac. 3,14; እለ፡ ደወዩ፡ ካሕደ፡ νοσοῦντες ἀπαιδ...
...cer , caeremonia : θρησκεία Col. 2,18; Jac. 1,26; Jac. 1,27; Act. 26,5 rom.; C...
...emonia : θρησκεία Col. 2,18; Jac. 1,26; Jac. 1,27; Act. 26,5 rom.; Christianus ...
...ς; ኢይበጽሕዎ፡ (ለምስጢር፡) ልቡናት፡ mentes Fid. Jac. Bar. (cfr. ልብ፡). attentio , ca...
... ነቢያት፡ ወነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ ከቢቦሙ፡ ከመ፡ አረፍት፡ Sx. Jac. 16; Christus ሐዋርያቲሁ፡ ከበበ፤ እግረ፡ አርዳኢ...
....; ክዋኔ፡ ፀሓይ፡ Fid. Jac. Bar. ...
...ቅ፡ 1 Reg. 21,6; Jos. 9,10; ማይ፡ ምዉቅ፡ Sx. Jac. 11; subst. Kuf. p. 38. ardens...
...6,21; Jer. 6,27; 2 Cor. 9,13; Rom. 5,4; Jac. 1,3; 1 Petr. 1,7. experimentum ,...
...ምሉኀ፡ አጽፋር፡ cui evulsi sunt ungues Sx. Jac. 13 Enc. – Ἄκανθα ἐξωσμένη 2 Reg. 23...
...ጽዑን፡ በአድግ፡ Sx. Jac. 11 Enc. ...
... Asc. Jes. 9,35; Sx. Jac. 9; እሙንቱ፡ ቅዉማን፡ ላዕሌሃ፡ (sc. ለቅጽር፡) Js...
... Jac. 2,6; በጐዪየ፡ ...
.... Jes. 4,13; Matth. 24,3; Matth. 24,27; Jac. 5,8; 1 Tim. 6,14; 1 Thess. 2,19; 1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016