You found "Hen." in 1105 entries!
...ክነፈ፡ Ex. 25,20; ሰማየ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ Ps. 103,3; Hen. 18,3; rete, sagenam Jes. 19,8; Hab...
... ዘዘውግ፡ Lev. 27,10; sive ዘውግ፡ aequales Hen. 72,37; ሰላም፡ ለሥዕርተ፡ ርእስኪ፡ ዘፈትለ፡ ሜላት፡...
...ቂቅየ፡ ጉቡኣን፡ ህየ፡ ውስተ፡ ግብር፡ 2 Esr. 15,16; Hen. 13,9; Matth. 18,20; Matth. 22,41; M...
... , Ex. 32,16; Luc. 23,38; Hen. 103,2; a...
... Gad. T.H. ; ዕፀወ፡ ኵነኔ፡ ፈድፋደ፡ ቈስቈሰ፡ መዐዛ፡ Hen. 29,2 (nisi hic ኰሳኵሰ፡ intelligere ma...
...; Judith 14,3; Matth. 24, 16; ከመ፡ ይጕየዩ፡ Hen. 89,26; Ps. 67,1; ይጕየዩ፡ et ይጕይዩ፡ Ex...
... 1 Cor. 6,18; 1 Cor. 10,14; Infin. ጐይይ፡ Hen. 52,7; 1 Reg. 4,16 var.; c.c. እምነ፡ r...
...uf. 27; ጐየ፡ አፍአ፡ Gen. 39,18; አይቴ፡ ትጐይዩ፡ Hen. 97,3; Hen. 103,13. ...
... ውርዙቶሙ፡ Hen. 10,17. ...
...ቃለ፡ ድሩከ፡ Kuf. p. 132; Hen. 5,4; ልሳን፡ ድሩክ፡...
...በሐብለ፡ ሃይማኖት፡ Sx. Hed. 20 Enc.; adduci Hen. 70,3; captivum trahi , deduci Je...
... 4,28; 2 Thess. 2,2; Hen. 69,1.
...ሱ፡ (v. በቍዖታ፡) Sir. 37,19; Chrys. ho. 8; Hen. 102,6. ...
...ντο ἐν ἐπιθυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,...
...θυμίᾳ αὐτῆς Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,17; 1 Cor....
...ፈተዉ፡ ፍትወተ፡ Num. 11,4; Ps. 105,15; c. በ፡ Hen. 15,4; c. Acc. et Subj. verbi: ፈ...
... 5,18; Kuf. 23; Hen. 41,7; Hen. 47,2; ...
... 5,18; Kuf. 23; Hen. 41,7; Hen. 47,2; Hen. ...
...1,7; Hen. 47,2; Hen. 69,24; c. ...
...31; ይመሥጥ፡ ἐπιλήψεται Jes.5,29; Ps. 7,2; Hen. 90,11; Joh. 10,12; Org. diripe...
.... 8,39; Act. 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homin...
.... 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homine raptae me...
...su proprio: እምሔው፡ πάππος Chrys. ho. 26; Hen. 83,3; Jsp. p. 321; Jsp. p. 334; Sx....
...sr. 7,5; προπάτωρ Chrys. ho. 12; እምሔውየ፡ Hen. 60,8; Hen. 65,2; እግዚአብሔር፡ ይቤሎሙ፡ ለእም...
...οπάτωρ Chrys. ho. 12; እምሔውየ፡ Hen. 60,8; Hen. 65,2; እግዚአብሔር፡ ይቤሎሙ፡ ለእምሔው፡ ወለእምሔውት...
...3,5; ወተደለወ፡ ወተፈጸመ፡ ኵሉ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 8,16; Hen. 54,4; Hen. 54,5; 4 Esr. 8,62; Apoc...
... ወተፈጸመ፡ ኵሉ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 8,16; Hen. 54,4; Hen. 54,5; 4 Esr. 8,62; Apoc. 16,12; ተደ...
...ይዴለዉ፡ μεγάλα εὐεργετηθήσονται Sap. 3,5; Hen. 94,4; እንዘ፡ በኵሉ፡ ይትፌሣሕ፡ ወይዴሎ፡ εὐθηνῶ...
...re : Matth. 12,16; Hen. 9,6; Hen. 9,8; ...
... : Matth. 12,16; Hen. 9,6; Hen. 9,8; አግህድ፡ ...
...፡ ሎቱ፡ ፍጻሜ፡ ዘይመጽእ፡ Hen. 10,2; እስመ፡ በዛቲ፡ ...
...,15; φθαρτός 1 Cor. 9,25; 1 Cor. 15,53; Hen. 16,1; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄው፡ ለእለ፡ ማሰኑ፡ Hom...
...2,19; Hez. 36,34; Gen. 47,19; Ex. 8,20; Hen. 10,8; ይማስን፡ ቤቶሙ፡ ለዕቡያን፡ Sir. 21,4; ...
...n. 6,11; Gen. 6,12; Kuf. 5; Rom. 14,14; Hen. 12,4; 2 Cor. 11,3; Eph. 4,22. ...
...የ፡ πόρρω ἀπ᾽ ἐμοῦ Jes. 65,5; Job 21,14; Hen. 14,23; Hen. 94,2; ይርሕቁ፡ እምኔየ፡ Job 3...
... ἐμοῦ Jes. 65,5; Job 21,14; Hen. 14,23; Hen. 94,2; ይርሕቁ፡ እምኔየ፡ Job 30,10; Ps. 2...
...esistere a consuetudine: 1 Thess. 4,3; Hen. 104,6; ረሐቂ፡ እምዐመፃ፡ Jes. 54,14. ...
...ዌልጥ፡ ሐራውያ፡ ጸጕሮ፡ ከመ፡ ፀምር፡ Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ...
...ጕሮ፡ ከመ፡ ፀምር፡ Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ሐራውያ፡ αἶμα υ...
... Kuf. 37; coll. Hen. 89,10; Hen. 89,12; Hen. 89,42; ደመ፡ ሐራውያ፡ αἶμα υἵειον Jes. 6...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016