You found "Harris II p." in 3242 entries!
... morgenld. Gesellschaft Bd. I p. 37; 149; 208>; C...
... Cod. Mss. Ae. Musei Britann. p. 36. ...
... radix; nec non שָׁרַץ, vid. Ges. thes. p. 1482; Ges. thes. p. 1483] Subj. ይ...
...ַץ, vid. Ges. thes. p. 1482; Ges. thes. p. 1483] Subj. ይሥርጽ፡ et ይሥረጽ፡ pull...
...መ፡ ውእቱ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 343; ቀትለ፡ ፈ...
... Jsp. p. 295. ...
...1 [דָּרַשׁ ܕܪܰܫ دَرَسَ; vid. Ges. thes. p. 356; Ges. thes. p. 357] Subj. ይድር...
...َسَ; vid. Ges. thes. p. 356; Ges. thes. p. 357] Subj. ይድርስ፡ librum vel lect...
...porium ; ⲉϣⲱⲧ mercari ; Ges. in thes. p. 1378 hoc verbum cum شَوَّطَ iter l...
...Gen. 41,56; Lev. 25,15; F.N. 33,4; Jsp. p. 329; vel c. dupl. Acc. (aliquid a...
...istra , addito እድ፡, ut: በፀጋሙ፡ እዴሁ፡ Kuf. p. 112; plerumque omisso እድ፡, ut: ልቡ፡ ...
.... 48,13; Ex. 14,22; 2 Par. 18,18; Kuf. p. 132; Luc. 23,33; Marc. 10,37; Matth...
...vium; vid. Catal. Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 36 et locum e Sx. Genb. 11, quem ib...
...idem ann. laudavimus; d’Abbadie Catal. p. 99. ...
... vis inest); alia censet Ges. in thes. p. 1103] Subj. ይፍላሕ፡, ...
... : Ex. 9,9; Ex. 9,10; Kuf. p. 158; et de rebus similibus: ወይፈልሕ፡ ...
... of BNFet143 (= P), BNFabb118 (= A2), BLorient821 (= L...
...nura Galalu); già Perruchon, nella n. 2 p. 497 di ...
... ወላትው፡ (ወልታት፡ Jsp. p. 309), scutum ...
...ቅ፡ 2 Cor. 6,7; Herm. p. 45; ወላትዊሁ፡ ...
... , Did. ed. Platt p. 81 l. 8; Did. ed. Platt p. 81 l. 14...
...d. ed. Platt p. 81 l. 8; Did. ed. Platt p. 81 l. 14. ...
... ; de etymo vid. Ges. thes. p. 966] Subj. ይስፍር፡ ...
... c. ለ፡ pers. Gen. 47,12; Kuf. p. 149. ...
...መቅድመ፡ ርኵስ፡ Kuf. p. 31. ...
...erium , Kuf. p. 45 ann....
...nquam etiam forma ይምሀርክ፡ reperitur Kuf. p. 122 ann. 4; Kuf. p. 160 ann. 11; ...
...ርክ፡ reperitur Kuf. p. 122 ann. 4; Kuf. p. 160 ann. 11; et pro Imperat. ማህርከ፡...
... fuligine Thren. 4,8 (vid. ሕመት፡); Herm. p. 74; atramento: ዘጽሑፍ፡ በጸሊም፡ Abush. 3...
... : ይመጽእ፡ ለቢሶ፡ ጸሊመ፡ Jsp. p. 315; ምንትኑ፡ ለበስከ፡ ጸሊማተ፡ Fal. f. 68. ...
... በተጓሕልዎ፡ ወበተጠብቦ፡ Jsp. p. 288; ንጠበብ፡ ...
... ላዕሌሆሙ፡ Jsp. p. 375; ተጠብቦ ...
... : ፍሉጣን፡ Jsp. p. 382; እመ፡ ሰብእ፡ ፍሉጥ፡ ውእቱ፡ (Christus) ...
... , 2 Reg. 1,23; እስመ፡ አዕይንቲሁ፡ ፍሉጣት፡ Jsp. p. 280; ወእቱ፡ ሰማይ፡ ፍሉጥ፡ እምልዑላን፡ ሰማያት፡ C...
...l. 14–17 (ed.), p. 116 l. 21–25 (tr.); ወነግሠ፡ ሱስንዮስ፡ ዘስ...
...5 l. 6–8 (ed.), p. 127 l. 19–22 (tr.) ; ፩፡ ልኵ፡ ዘአቤቶ፡ ሰ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ሀልዎ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ...
... etymologorum conjecturas in Ges. thes. p. 587; G. Curtius Grundzüge der griec...
...undzüge der griech. Etymologie 1858. I. p. 357] vitis , vinea : ተከሉ፡ ወይነ፡ P...
...; Sx. Teq. 30 Enc.; አልቦ፡ ዘርአ፡ ወይን፡ Kuf. p. 85; ያዐርፉ፡ ኵሎሙ፡ ታሕተ፡ ወይኖሙ፡ Mich. 4,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016