You found "Harris II p." in 3330 entries!
... አሥለጠ II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere a...
... II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere aliquem rei; p...
... pers.: አሥለጦ፡ Cyr. f. 106; c. ላዕለ፡ Kuf. p. 8; c. ዲበ፡ Kuf. p. 61; c. በ፡ rei Koh...
... አላቀሰ II,3 alicui condolere eumque consolari...
... ʾalāqasa አላቀሰ፡ ʾalāqasa II,3 «condoluit, ploravit (vulgare est)...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. Ms. BNFabb217, fol. 14v. 28 ...
... አዕጸቀ II,1 ( denom. ...
... germinare , Herm. p. 50 (at nescio an ተዐጽቀ፡ ...
...er Deutschen morg. Gesellschaft Bd. XV, p. 118).
... አፍቀደ II,1 facere ...
... ዘአፍቀደኒ፡ ለቀቲሎትከ፡ Jsp. p. 338, ዘአፍቀደ፡ ሄሮድስ፡...
... ዘአፍቀደ፡ ሄሮድስ፡ ለአስተዋስቦ፡ … Jsp. p. 335. ...
...፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p...
... አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. a...
...de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh....
...ra sigillo notatae , συστατικὰ γράμματα II Can. Ap. 31. signaculum , signu...
...ክሳዱ፡ Sx. Haml. 19 Enc.; vid. Rüppell I. p. 282; Rüppell II. p. 24; Harris I. p...
...9 Enc.; vid. Rüppell I. p. 282; Rüppell II. p. 24; Harris I. p. 382; Harris II....
... አሕረፀ II,1 comminuere j...
...ን፡ እክለ፡ ከመ፡ አመት፡ Jsp. p. 361. ...
... አጽፈቀ II,1 densare ...
...ῶς μετανοοῦντες Herm. p. 42. ...
...onologiae (de qua vid. Ideler Handbuch {II p. 352} seq.), Comp. eccl. ...
...logiae (de qua vid. Ideler Handbuch {II p. 352} seq.), Comp. eccl. ...
... አሕበየ II,1 satisdare ...
... Jsp. p. 274. ...
... አንሀገ II,1 agere ...
... Acc. loci, Herm. p. 57. ...
... rad., cui conferas كَرْكَرَ II rotatu...
...፡),כִּרְכֵּר, ܟܪܰܟ al., vid. Ges. thes. p. 715.
... n. ag. (II,1) ponens ...
... dicunt ), F.N. p. 6.
... አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquill...
... አሕዛበ፡ እለ፡ ይፀብኡ፡ ምድረ፡ አይሁድ፡ ወሞኦሙ፡ Jsp. p. 299; ( seditiosos ) አህድኦሙ፡ monuit ...
...) አህድኦሙ፡ monuit ut quiescerent , Jsp. p. 344; አኀዙ፡ አግብርቲሁ፡ ይናዝዝዎ፡ ወያህድእዎ፡ Js...
... quadril. II ( denom. ) inundare , fluctibus o...
...መዐብል፡ ላዕሌየ፡ ባእስ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Jsp. p. 292. { fluctuare : ማይ፡ ዘያመዐብል፡ ...
... ʾamāʿbala አማዕበለ፡ ʾamāʿbala quadrl. II, ያመዐብል፡, ያማዕብል፡ «susciter des vagues...
...Jes. 24,9; Jes. 28,7; አምያስ፡ ዘግቡር፡ በእሳት፡ II Abtel. Ap. 2; ስታየ፡ ሜሰ፡ ወይን፡ Clem. f....
...do nunc Abyssini conficiant, descripsit Harris II, p. 195; Rüppell cerevisiam nomin...
... Abyssini conficiant, descripsit Harris II, p. 195; Rüppell cerevisiam nomine ጠ...
...ል፡ አው፡ ቍንጽል፡ ኀበ፡ ዐንበሳ፡ (proverbium) Th. P.; epitheton hominum astutorum, ut He...
.... – Voc. Ae.: ቍንጽል፡ ዘ፡ ቀበሮ፡ de quo vid. Harris II Anh. p. 51. [A saliendo nominatum...
.... Ae.: ቍንጽል፡ ዘ፡ ቀበሮ፡ de quo vid. Harris II Anh. p. 51. [A saliendo nominatum vi...
...byssinia frequentissima, vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእ...
... frequentissima, vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእብ፡ σπήλαιον ὑ...
...ntissima, vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእብ፡ σπήλαιον ὑαίν...
... et አመተ፡ (Job 7,15 var.) II,1 mortem concedere , mori jubere ...
...dere : አሙተኒ፡ mortem mihi concede Jsp. p. 279; ኢታሙቶ፡ noli eum occidere Jsp....
... p. 279; ኢታሙቶ፡ noli eum occidere Jsp. p. 367; ይረግዞ፡ በመጥባሕት፡ ዘያመውቶ፡ Jsp. p. 3...
... አራኅርኀ II (passim Perfecti forma አርኀርኀ፡ occurr...
...Perfecti forma አርኀርኀ፡ occurrit, ut Jsp. p. 279; Sx. Hed. 14 Enc. in Ludolfi ex...
...ግዚኡ፡ Macc. f. 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016