You found "Cyr." in 563 entries!
... ψιλαῖς ῥημάτων ἐπαυχουσι κομψείαις, Cyr. c. Pall. f. 65. – Voc. Ae.: አበድቢዳት፡...
...re Cyr. f. 113. – Voc. Ae.: ተሠዝየ፡ ዘ፡ ተለየ። ...
... ) አልጐመ፡ ሥጋሆሙ፡ Hom. Severiani Gab. in Cyr. f. 122. ...
...στεως ἡ παράδοσις, Cyr. ad Theod. f. 7; ...
... መምህራን፡ παράδοσις Cyr. c. Pall. f. 66; ትውፊቶሙ፡ ለቅዱሳን፡ ሐዋርያት...
...ቶሙ፡ ለቅዱሳን፡ ሐዋርያት፡ Cyr. c. Pall. f. 86. ...
... : ኦሪተ፡ ንቤጥልኑ፡ በሃይማኖትነ፡ Cyr. de r. fid. f. ...
... ἀντιτάξεται αὐτοῖς Cyr. ad Reg. f. 27; Cyr. de r. fid. f. 3...
... ἀντιτάξεται αὐτοῖς Cyr. ad Reg. f. 27; Cyr. de r. fid. f. 38. ...
... ἐξαιρέτῳ τινὶ χρίσει, Cyr. c. Pall. f. 73; በነከራ፡ ተወልደ፡ ...
...ደ፡ παραδόξως τεχθείς Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. ...
... παραδόξως τεχθείς Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. 68...
...ይሥሕጹ፡ ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ δυσφημοῦσιν ἀφυλάκτως Cyr. hom. f. 107; እለ፡ እንበለ፡ ጥበብ፡ ሥሕጹ፡ ላዕ...
... ἀνοσίως κεκιβδηλευκότες τὴν οἰκονομίαν Cyr. c. Pall. f. 66; ለምንት፡ ይሥሕጹ፡ ላዕለ፡ ስብ...
...ll. f. 66; ለምንት፡ ይሥሕጹ፡ ላዕለ፡ ስብሐተ፡ መለኮት፡ Cyr. de Melch. f. 128. ...
... ἀνθρωπόν τε καὶ λόγον Cyr. ad Theod. f. 17; እቡሰ፡ ...
... σφαλερώτατα ausi sunt Cyr. c. Pall. f. 94; ልቡይኬ፡ ይእዜ፡ ኀቤነ፡ ወዕቁ...
... οὐκοῦν διαβεβλήσεται πρὸς ἡμῖν Cyr. c. Pall. f. 82; ይብሉ፡ ንኤብስ፡ ...
...ιν εἶναι ζωὴν ἐκπέμψομεν τὸν Ἐμμανουήλ, Cyr. ad Theod. f. 16. transl.: ...
...፡ ይኰስይዋ፡ ለአሚን፡ ἀναιροῦσι τὴν οἰκονομίαν Cyr. c. Pall. f. 69; እለ፡ ይመክሩ፡ ኰስየ፡ ልደቱ፡...
...αιρεῖν πειρᾶσθαι τὴν τοῦ λόγου γέννησιν Cyr. c. Pall. f. 70; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይኰስይዋ፡ (I...
... 1 Cor. 13,7; እንዘ፡ ያስተአምነነ፡ ዮሐንስ፡ ይጽሕፍ፡ Cyr. ad Theod. f. 20; ወበግብሩ፡ ያስተአምን፡ ዝንቱ...
... “ ) Cyr. ad Theod. f. 24; ሰይጣን፡ ያስተአምን፡ ሎሙ፡ ...
... confirmat dicens Cyr. c. Pall. f. 88. ...
... nimiâ subtilitate , Cyr. ad Theod. f. 13; በጥንቃቄ፡ ...
...ሥ፡ λεπτῶς βασανιζέσθω Cyr. c. Pall. f. 80; Lit. ...
...βὲς παραφθείροντες Cyr. c. Pall. f. 83. ...
... non mixtum , Cyr. f. 117; ትድምርት፡ ዘእንበለ፡ ቱስሕት፡ ወሚጠት፡ ...
...rum Christi) συγχύσεως δίχα καὶ τροπῆς, Cyr. c. Pall. f. 77; ቱስሕት፡ ወኁሠት፡ ...
... φυρμὸς καὶ σύγκρασις, Cyr. c. Pall. f. 78. ...
...ῦ ἀνθρώπου κατασεμνύνει φύσιν ἐφ' ἑαυτῷ Cyr. c. Pall. f. 86...
...l. Cyr. f. 2; Abush., al. ...
... gratum vel suave facere aliquid, Cyr. c. Pall. f. 65 (vid. sub መጠን፡ col. ...
...(ቄርሎስ፡) ሐፀኖ፡ ሠናየ፡ ሕፅነተ፡ ቴዎፍሎስ፡ እኅወ፡ እሙ፡ Cyr. f. 2; Org.; ዘያሤኒ፡ ሕፅነተ፡ ደቂቁ፡ F.N. 5...
... እኍ፡ ማሰነ፡ hom. Firmi in Cyr. f. 113. ...
...ότητα ἀποτειχίζειν Cyr. c. Pall. f. 82. ...
...σις ἐν ἰδίοις ἀγαθοῖς Cyr. ad Theod. f. 10. ...
...እግዚአብሔር፡ ሥግው፡ ውእቱ፡ Θεὸς γὰρ ἦν ἐν σαρκί Cyr. c. Pall. f. 93; M.M. f. 42; አብ፡ ዘኢሥ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016