You found "ማይ" in 188 entries!
... ወጠለ፡ ገዳም፡ Job 24,8; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ሀፉ፡ ከመ፡ ማይ፡ ወያርሕስ፡ ምድረ፡ ኀበ፡ ቆመ፡ Gad. T.H. ; pan...
...ሩ፡ ይነቅዕ፡ ከመ፡ ማየ፡ ሕይወት፡ Sir. 21,13; ነቅዐ፡ ማይ፡ በውስተ፡ በድው፡ Jes. 35,6; ነቅዐ፡ ሎሙ፡ ፈለግ...
... rei: ይነቅዕ፡ ማይ፡ ኵሎ፡ (v. በኵሉ፡) በሓውርተ፡ ይሁዳ፡ Joel 4,18...
... crebro de aqua viva et dulci: ማይ፡ ጥዑም፡ Gen. 21,19; ...
... 14,51; Lev. 14,52; Num. 5,17; ማይ፡ ዘጥዑም፡ መሪረ፡ ይከው...
... ፍኖተ፡ ወኢይትዐቀፉ፡ በምንትኒ፡ Jsp. p. 358; ቀዲሐ፡ ማይ፡ ወኰስትሮ፡ ኵስሐ፡ አፍራስ፡ Sx. Teq. 9. ...
...፡ Jsp. p. 294; Jsp. p. 311; ኰስተረ፡ አብያተ፡ ማይ፡ Sx. Jac. 21 Enc.; jusserunt, ኵሉ፡ ዘይ...
...um , ምቅዋመ፡ ማይ፡ Ex. 7,19; Sir. 43,20; Jes. 37,25; መ...
...ir. 43,20; Jes. 37,25; መርሕብ፡ ቅድመ፡ ምቅዋመ፡ ማይ፡ πύλη τοῦ ὕδατος 2 Esr. 18,1. ...
... Dan. apocr. 3,48; አስሐትያ፡ ይረግዕ፡ ዲበ፡ ማይ፡ Sir. 43,20; Job ...
...፡ Sx. Tachs. 12 Enc.; ማይ፡ ርግዕት፡ እምአስሐትያ፡ (gelu) Sx. Mag. ...
...,15; ኅብስት፡ ምውቅ፡ 1 Reg. 21,6; Jos. 9,10; ማይ፡ ምዉቅ፡ Sx. Jac. 11; subst. Kuf. p. ...
... 6,9; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer. 7; ቍር፡ ወአስሐትያ፡ Dan. ap...
... c. Acc. vel Nom. praed., ut: ተርእየት፡ ማይ፡ ርግዕተ፡ Sap. 19,7; Ex. 23,15; Ex. 25,...
...p. 367; እንዘ፡ ይቶሳሕ፡ ማይ፡ ምስለ፡ ወይን፡ Lit. 15...
... : ዐዘዘኒ፡ (mihi) ማይ፡ እስከ፡ ነፍስየ፡ Or. Jonae 6 (in Psalteri...
...9,37; ይውሕዝ፡ ከመ፡ ማይ፡ ውስተ፡ ሙራድ፡ Jes....
...8; Ps. 32,7; Ps. 77,16; Ps. 118,83; ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Re...
...16,20; ዘአልቦቱ፡ መሥነቅተ፡ ኅብስት፡ ለሲሳይ፡ ወኢጸፈነ፡ ማይ፡ M.M: f. 187; Ae. p. 498 Nr. 19. ...
..., moenia , propugnaculum , munitio : ማይ፡ ሐጹራ፡ (v. ሕጹራ፡) ὕδωρ κύλῳ αὐτῆς Nah....
... አሕጽጽ፡ እምነ፡ ሲሲት፡ ወአጽብብ፡ ላዕሌከ፡ እምሰቲየ፡ ማይ፡ Phlx. 43. ...
...urbare aquam: ማይ፡ ዘሐመግሙ፡ በእገሪክሙ፡ Hez. 34,19; ዘተርፈ፡ ተሐ...
... : በእንተ፡ ጸሎት፡ ዘይትነበብ፡ ዲበ፡ ማይ፡ (super aqu...
...reddi : ተፈወሰ፡ ውእቱ፡ ማይ፡ 4 Reg. 2,22. ...
... Mss. Colb.; ዘኢሶጠ፡ ላዕለ፡ አባሉ፡ ምንተኒ፡ ነጥበ፡ ማይ፡ F.M. 14,10. punctum : ሕብሩ፡ ጸሊም፡ ዘ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | manum contraxit la manu corripuit la pugillus la pugillus, manipulus la manipulus la congregavit, collegit la arripuit la propulit, abegit, asportavit fluxus la corradere la comprehendere la arripere la abripere la auferre la propellere la |
morphology | |
references | 1 Par. 10,12 Jes. 17,13 Jes. 28,19 Jes. 57,13 Jes. 64,6 Jer. 30,10 Hez. 13,13 Etiam Job 13,25 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡ , ይሕፍሥ፡ «balayerfr (vent), emporterfr» ― ጠረገ፡ , ዘገነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
N.B. ― «Ce verbe a une signification un peu difficile à rendre. Pour un monceau de blé, de monnaie, etc., «prenez-en», dit-on. On se jette là-dessus et on entrâine dans sa robe avec les deux mains autant qu’on en peut emporter. Voilà ce qu’on exprime avec ሐፊሥ፡ . Ainsi fait le vent qui emporte quelque chose d’amoncelé». (Note de Just d’Urbin).
69
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr note on 14.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 14.8.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016