You found "Etiam Sir." in 2294 entries!
... : ልብ፡ እኩይ፡ ይደዊ፡ κακωθήσεται Sir. 3,26; ደወዩ፡ ከመ፡ አባግዕ፡ ἐκακώθησαν Zac...
...ቅኔ፡ Gal. 5,l; ኅዳጠ፡ ትጻሙ፡ በቅኔሃ፡ (ἐργασία) Sir. 6,19; Ps. 103,15; Ps. 146,9. la...
...ግደ፡ (v. መንገደ፡) Sir. 8,15; πλοῦζ ...
... ዕሴቶ፡ ከመ፡ ታግዕዞ፡ Sir. 7,21; ያግዕዝ፡ ...
...፡ በከ፡ ዘይትዓረክ፡ φίλος ὀνόματι μόνον φίλος Sir. 37,1. gratis Gen. 29,15; ነሀብከ፡...
...6; Ex. 23,17; Kuf. 2; Kuf. 3; Job 3,2; Sir. 36,26; ወለደት፡ ተባዕተ፡ Jes. 66,7; ተባዕት፡...
... እመኑ፡ አገበሩከ፡ ትብላዕ፡ Sir. 34,21; አገበሩነ፡ ...
.... 22; Ps. 128,6; Ps. 73,12; ብእሲተ፡ ሕፅንከ፡ Sir. 9,1; ውስተ፡ ሕፅነ፡ አብርሃም፡ ወይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡...
... ፈድፋደ፡ Jes. 47,6; አክብዶ፡ (ei) ገንዶራቲሁ፡ Sir. 30,38. c. Acc. rei et ላዕለ፡ vel ዲ...
... ἐκ παγίδος Sir. 27,20; Sx. Ter 12 Enc.; ማዕገተ፡ ዕቅፍት...
... animum sive mores suos, ut: አእከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 1...
... ሥብሐ፡ … ከማሁ፡ ዳዊት፡ ፍሉጥ፡ እምነ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ Sir. 47,2; ኩኑ፡ ርሑቃነ፡ ወፍሉጣነ፡ እምእለ፡ ይገብሩ፡ ...
...ይሐ፡ አልባስ፡ Jes. 63,1; ወርቅ፡ ቀዪሕ፡ vel ቀይሕ፡ Sir. 7,18; Bar. 3,30; Kebr. Nag. 22; Or...
... ጽላሎተ፡ Sir. 31,2; divinatio e ጽላሎት፡ vetatur Cle...
... : ተፀርዐት፡ ፀሓይ፡ ἀνεπόδισεν Sir. 48,23. ...
...,6; Ps. 6,5; Sap. 2,1; ትቀልል፡ ሲኦል፡ እምኔሃ፡ Sir. 28,21; Jes. 14,15; Jes. 14,19; Jes....
...፡ አፍአ፡ Jud. 12,9; foris, ut: አፍአ፡ ይቀውም፡ Sir. 21,23; Deut. 24,11; Kuf. 7; Gen. 24...
...ecus : Sir. 21,24; Jer. 10,17; Gen. 7,16; አንስተ...
...s hominibus: ኀደረ፡ ኀበ፡ አዶላማዊ፡ Gen. 38,1; Sir. 24,7; c. ውስተ፡ loci Kuf. C. 3; ኀደሩ፡...
...έλυον Jer. 5,7; κατασκηνοῦν Zach. 2,10; Sir. 24,8; αὐλίζεσθαι Ruth 1,16; በአፍአ፡ ኢ...
.... ነብያት፡); 4 Reg. 10,19; Hez. 13,4 seq.; Sir. 36,20; 4 Esr. 7,34; Hebr. 11,32; al...
...; ዐሠርቱ፡ ወክልኤቱ፡ ነቢያት፡ οἱ δώδεκα προφῆται Sir. 49,10; ፲ወ፪ ደቂቀ፡ ነቢያት፡ ...
...ant.; ኵሉ፡ ፍጡን፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ለእንተ፡ ምዕር፡ Sir. 18,26. ኵሉ፡ ለምዕር፡ ወግብተ፡ (διὰ τάχο...
...τάχους καὶ ἐξάπινα) subito , repente Sir. 11,21; 4 Esr. 6,78; ለምዕር፡ πρὸς ὀλίγ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | migrare facere la jubere la expellere la ejicere la deportare la in exsilium abducere la transferre la convertere la dimovere la amoliri la removere la amovere la verlegen de |
morphology | |
references | Kuf. 13 Sir. 29,18 Job 18,18 Ps. 51,5 Jer. 20,4 Jer. 24,1 Jer. 31,7 Jer. 36,1 Jer. 50,12 Jer. 52,28 Jer. 52,29 Bar. 3,7 Thren. 4,22 Hez. 21,12 4 Reg. 16,9 4 Reg. 17,6 Act. 7,4 Act. 7,43 Jes. 29,14 Hebr. 11,5 Jes. 54,10 1 Cor. 13,2 Ps. 79,9 Kuf. 1 Sx. Teq. 21 Job 10,8 Sap. 4,12 Judae 4. Prov. 23,10 Par. 33,8 Fal. f. 65. Lev. 14,36 Abush. 38 Abush. 39. Sx. Hed. 16 Enc. Hebr. 11,5 |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1341 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 21.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016