You found "1 Sam." in 4043 entries!
... አሖዘ II,1, i.q. ሐወዘ፡; legitur: ይገብር፡ ዘከመ፡ ያሐውዞ...
... III,2 (an III,1?) clamari ...
...dolfo emendandum videbatur አስተአርወየ፡) IV,1 efferare ...
... (v. አኮሰ፡) II,1 commiscere ...
... I,1 [i.q. حَنَكَ intellexit, percepit ;...
... ḥanaka, ኀነከ፡ ḫanaka ሐነከ፡ ḥanaka I,1 የሐንክ፡, ይሕንክ፡ «rougir, avoir honte, s...
...ypti in Synaxariis memoratum: Sx. Haml. 1. ...
...ተውዘረ IV,1 Vezirum consti...
...ሰክዐ III,1 perforatum et ...
... I,1 [amh. ረታ፡; respondet syr. ܬܪܰܨ (تَرُ...
...፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይርታዕ፡ አሰሩ፡ Prov. 16,9 (1); de sede (erigi vel stabiliri): ይረት...
...ይረትዐክሙ፡ Jer. 33,14; ዘረትዖ፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Par. 21,23; Matth. 20,7; seq. Subj....
...ቀፍለ III,1 obduci ...
... n. ag. (II,1) qui uxorem du...
... I,1 [מָסַס מָאַס liquefactus est, diffl...
... masawa መሰወ፡ masawa I,1 ይመሱ፡, ይምሱ፡ «liquéfier, fondre (actif...
...ወግአ III,1 feriri ...
...ሣቃዪተ፡ (v. ሠቃዪተ፡) አህጉር፡ πόλεις ἐνοχλοῦσα 1 Esr. 2,19. ...
...አስረከ II,1 ( denom. ...
... Gen. 42,23; 1 Cor. 14,5 ...
...ነዝፈ III,1 exhaustum ...
... : ተጻንሑ፡ ቢጸክሙ፡ 1 Cor. 11,33. ...
...ሥኵዐ III,1 id. Lev. 11,3–7; Lev. 11,26; Deut. 1...
... (vel ኀረሠ፡) I,1 [cfr. خُرْسٌ, خَرُوسٌ, خَرَّسَ] par...
...a, ḫaraśa, ሐረሠ፡ ḥaraśa ሐረሠት፡ ḥaraśat I,1 ተሐርሥ፡, ትሕርሥ፡ «être accouchée (in pue...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | dominos la dominatores la divini numinis la Deus la Deus meus la deus la idolum la dii alieni la peregrini la dii temere inventi la |
morphology | subst. |
references | Gen. 6,13 Gen. 6,22 Gen. 7,5 Ruth 1,16 Sir. 23,4 Hen. 1,3 2 Esr. 11,4 Ex. 3,6 Ex. 7,1 Num. 16,22 Num. 27,16 Jer. 39,27 Lev. 25,36 Lev. 25,38 Lev. 26,12 Jer. 7,23 Jer. 11,4 Ex. 20,4 Ex. 20,23 Deut. 5,8 Ps. 80,8 Gen. 31,19 Ex. 20,3 Lev. 19,4 Ruth 1,15 Jes. 19,3 Jes. 36,18 Jes. 41,23 Jer. 2,28 Jer. 5,7 Jer. 16,20 Gen. 31,19 Sir. 30,19 1 Joh. 5,21 Act. 15,20 Jes. 16,12 Gen. 35,2 Jer. 1,16 Jer. 5,19 Kuf. 1 Deut. 11,28 Jer. 39,29 Jer. 51,8 Deut. 13,7 Jos. 24,14 2 Par. 23,17 2 Par. 24,18 Jes. 44,17 |
labels | pl.vid.c.seq.vid.pl. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column | n. 152 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ʾamlāk part of nomen propriumn. pr. (personal name) videasvid. e.g. አምላክ፡ ጽናሕ፡
አምላክ፡ ʾamlāk Lorden, Goden
አማልክት፡ ʾamālǝkt (pluralisPl. of አምላክ ʾamlāk ) idolsen, false godsen 344a
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ) on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.11.2022
- Vitagrazia Pisani TraCES: revision on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani New meaning (TraCES) added. on 31.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016