You found "1 Reg." in 4501 entries!
...,13; Gen. 40,21; ጽዋዕ፡ ዘብሩር፡ Kuf. 43; 2 Reg. 12,3; Prov. 20,1; Ps. 15,5; Ps. 22,...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
... I,1 calere , incalescere ; sudare . [...
...እስከ፡ የሀፍዉ፡ donec caleant vel sudent , Reg. Pach.; ሀፈዉ፡ sudaverunt , Gad. Ad.;...
... hafawa, ሐፈወ ḥafawa ሀፈወ፡ hafawa I,1 «suer» ― ወዛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 11v...
...culatus , cancellatus : Ex. 27,4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg....
...latus , cancellatus : Ex. 27,4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6...
...var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός V. 5); 3 Reg. 7,6; 3 Reg. 7,42; ወመሳክው፡ ሠናያን፡ ወሥቅሡ...
...አቅፈለ II,1 obducendum cur...
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. አቍለፈ፡...
... አቍለፈ፡); 3 Reg. 10,21; 4 Reg. 18,16; እሌኒ፡ አቅፈለት፡ (መ...
...አንፍኀ II,1 flare facere ...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. ...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
...currus regius 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 26,7. –Voc. Ae.: ...
...rrus regius 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 26,7. –Voc. Ae.: ልንጳኔ...
... 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 26,7. –Voc. Ae.: ልንጳኔ፡ ዘ፡ ዐራት፡ ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 Par. 2...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 Par. 20,5; Jer....
...nnot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 5,1; etiam አሎፊል፡ Ju...
...ot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 5,1; etiam አሎፊል፡ Jud. 3...
...59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 5,1; etiam አሎፊል፡ Jud. 3,31; አሎፍ...
...አምጽአ II,1 venire facere vel jubere i.e. ...
...7,25; Gen. 37,2; Gen. 43,2; Lev. 4,5; 2 Reg. 17,28; Luc. 12,51; Luc. 14,21; Mat...
... Hen. 90,21; Hen. 90,26; ኢያምጻእኩ፡ ምስሌየ፡ 1 Reg. 21,8; Judith 12,3; 1 Tim. 6,17...
...ዐግተ III,1 cingi ...
... ተዐግተት፡ ሀገር፡ 3 Reg. 16,18; ዝንቱ፡ መዓ...
...ὑπὲρ κεφαλῆς μου Job 29,3; መንገለ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,7; እምነ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,11;...
...ὲρ κεφαλῆς μου Job 29,3; መንገለ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,7; እምነ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,11; ሖረት...
...; መንገለ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,7; እምነ፡ ትርኣሲሁ፡ 1 Reg. 26,11; ሖረት፡ ውስተ፡ ምስካቡ፡ መንገለ፡ ት...
... oppugnator : 1 Reg. 28,16 var.; አ...
... oppugnator : 1 Reg. 28,16 var.; አንትዑ፡...
... αὑλῶν 1 Reg. 17,3; ምስለ፡ ...
... αὑλῶν 1 Reg. 17,3; ምስለ፡ መሰን...
...ubst. , fem. famula (, domestica ) 1 Reg. 25,41; ἅβρα Judith 8,33; παιδίσ...
...st. , fem. famula (, domestica ) 1 Reg. 25,41; ἅβρα Judith 8,33; παιδίσκη J...
...አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: p...
...: ያርስን፡ ልቦ፡ በእንተ፡ አፍቅሮ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. igne adurere vel amburere : አ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser» ―...
... (an ተልሕየ፡?) III,1 se comere vel decorare ; exornar...
...aḥaya, ተልሕየ፡ talǝḥya ተልሕየ፡ talǝḥya III,1 ይትለሐይ፡ «se rendre beau, s’orner» ― አ...
...Fabb217, fol. 15v. ተለሐየ፡ talaḥaya III,1 ይትለሐይ፡ «exornavit» ― አማረ፡ Ms. Roma, ...
... I,1 filum in acum inserere , Lud. sine ...
... sakʿa, ሰክአ፡ sakʾa ሰክዐ፡ sakʿa I,1 enfiler une aiguille, enfoncer un cl...
...Vet208, fol. 16v. 454 ሰክዐ sakʿa I,1 (yǝskāʿ), () ሰክአ sakʾa thread (a nee...
...አሥረጸ II,1 progerminare vel pullulare facer...
...s ) ያሠርጽ፡ ሣዕረ፡ ለእንስሳ፡ Macc. f. 10; Org. 1; transl.: ኣሠርጽ፡ ለዳዊት፡ ሠርጸ፡ ጽድቅ፡ Jer....
... ʾaśraṣa አሥረጸ፡ ʾaśraṣa II,1 ያሠርጽ፡, ያሥርጽ፡ «faire germer, faire so...
...መውአ III,1 vinci , superari , inferiorem red...
...,9; Jes. 20,5; Jes. 30,31; Jes. 51,7; 4 Reg. 19,26; Jer. 31,1; 4 Esr. 1,20; 4 Es...
...Am. 8,7; ተመዊኦቱ፡ Jsp. p. 303; ተመውኦ፡ Org. 1. Mirus est verbi usus ተመውአ፡ ቀትል፡ በይእ...
... I,1 [שׂוּם, שִׂים ܣܳܡ سَامَ] Subj. ይሢም...
... loci: Gen. 1,17; Ex. 2,3; Deut. 28,13; 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14;...
...oci: Gen. 1,17; Ex. 2,3; Deut. 28,13; 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14; Ps....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | dominos la dominatores la divini numinis la Deus la Deus meus la deus la idolum la dii alieni la peregrini la dii temere inventi la |
morphology | subst. |
references | Gen. 6,13 Gen. 6,22 Gen. 7,5 Ruth 1,16 Sir. 23,4 Hen. 1,3 2 Esr. 11,4 Ex. 3,6 Ex. 7,1 Num. 16,22 Num. 27,16 Jer. 39,27 Lev. 25,36 Lev. 25,38 Lev. 26,12 Jer. 7,23 Jer. 11,4 Ex. 20,4 Ex. 20,23 Deut. 5,8 Ps. 80,8 Gen. 31,19 Ex. 20,3 Lev. 19,4 Ruth 1,15 Jes. 19,3 Jes. 36,18 Jes. 41,23 Jer. 2,28 Jer. 5,7 Jer. 16,20 Gen. 31,19 Sir. 30,19 1 Joh. 5,21 Act. 15,20 Jes. 16,12 Gen. 35,2 Jer. 1,16 Jer. 5,19 Kuf. 1 Deut. 11,28 Jer. 39,29 Jer. 51,8 Deut. 13,7 Jos. 24,14 2 Par. 23,17 2 Par. 24,18 Jes. 44,17 |
labels | pl.vid.c.seq.vid.pl. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. |
column | n. 152 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ʾamlāk part of nomen propriumn. pr. (personal name) videasvid. e.g. አምላክ፡ ጽናሕ፡
አምላክ፡ ʾamlāk Lorden, Goden
አማልክት፡ ʾamālǝkt (pluralisPl. of አምላክ ʾamlāk ) idolsen, false godsen 344a
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added ) on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 30.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.11.2022
- Vitagrazia Pisani TraCES: revision on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani New meaning (TraCES) added. on 31.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016