You found "De Jes." in 3160 entries!
... , حَقْلَةٌ arvum bonum ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumqu...
...ርኂቦ፡ Kuf. 24; Kuf. 26; πεδίον Gen. 4,8; Jes. 63,14; Ps. 77,15; Hez. 26,8; (opp. ...
... ይነብሩ፡ ሐቅለ፡ οἱ ἐν τῇ πεδεινῇ (opp. ዖመ፡) Jes. 32,19; እምአሕቃላት፡ ወእምአድባር፡ Jer. 17,26...
... cum ተማልአ፡, ተመልአ፡, መልአ፡ confunditur). – De notione hujus stirpis III,3 cfr. ተጻብ...
...e séparer, se hâter dʾaller (loin) l’un de lʾautre» ― ተለያየ፡, ፈጠነ፡ Ms. BNFabb217...
...ur praepositus quidam ecclesiasticus (de cujus munere vid., quae Lud. lex. am...
... ‘Pour la commémoraison de la cathédrale (tazkāra gabaz), le Ḥa...
...awastā et le Ḥambarā doivent du berz et dede la farine ’ ወተዝካረ፡ ገበዝ፡ ሐወስታ፡ ወሐምብ...
...29 var.; Job 5,14 var.; Job 12,25 var.; Jes. 59,10 var. ...
...ucher, donner à toucher (comme on vient de dire)» ― አስዳሰሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. ...
...መድረክ፡), ὑπέρθυμον መርፈቀ፡ (v. ምርፋቀ፡) ኆኅት፡ Jes. 6,4; φλιά Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. ...
...፡ mǝrfāq መርፈቅ፡ marfaq limen seuil, pas de porte Ms. Roma, Biblioteca Nazionale...
...tum vel plenum esse : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ Jes. 40,4; Bar. 5,7; Hen. 53,1 c. Acc...
...; Koh. 4,8; Koh. 11,3; መልአት፡ ሀገር፡ ዐውያተ፡ Jes. 22,2; Hen. 2,3; Marc. 8,20; vel c....
...mpletum vel ad finem perductum esse , de tempore: አመ፡ መልአት፡ ዓመት፡ Jer. 41,14; ...
... 34,19; Job 7,16; ከመ፡ ይኅሥሥ፡ ከንቶ፡ μάταια Jes. 45,19; ሕልም፡ ወሰገል፡ ወመቅስም፡ ከንቱ፡ ኵሎሙ፡ ...
...1,9; Rom. 8,20; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα...
...0; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα κενά Job 6,6...
...; ተዝካረ፡ ገብረ፡ ለስብሓቲሁ፡ Ps. 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ...
... 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ፡ ግበር፡ ሎቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38...
...ቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38,23; ዘይሁብ፡ ስኂነ፡ ለተዝካርየ፡ Jes. 66,3; ጸሐፍዛ፡ለተዝካር፡ Ex. 17,14; Ps. 6...
...26,12; Ruth 2,14; Ps. 21,28; Ps. 36,20; Jes. 44,16; 2 Esr. 19,25; Luc. 6,25; Ma...
...Dan. ap. 1,32; vita Kuf. 21, al.; etiam de oculis praedicatur Koh. 1,8; Prov. 2...
...ulis praedicatur Koh. 1,8; Prov. 27,20, de ventre, anima, nec non de inanimatis...
.... 3,16; Ps. 9,33; Ps. 18,14; Sir. 17,4; Jes. 14,2; እለ፡ እኩየ፡ ቅኔ፡ ይቀንይዎሙ፡ Jes. 19,...
.... 17,4; Jes. 14,2; እለ፡ እኩየ፡ ቅኔ፡ ይቀንይዎሙ፡ Jes. 19,4; Jer. 3,14; ይቀንዮሙ፡ ወይኴንኖሙ፡ 1 E...
...άζειν Marc. 10,42; ይቅንይኪ፡ Chrys. ho. 6; de subjiciendis hostibus, terris, urbib...
... μετὰ αὐλοῦ Jes. 30,29; 1 Esr. ...
... 15,20; 1 Par. 25,1; accedunt Jes. 5,12; 1 Par. 1...
...ቆ፡ (Vid. Description de l’Egypte, II éd., tom. ...
... አንቆቅሆ፡ አርዌ፡ ምድር፡ ያነቅዑ፡ (v. አንቍኀ፡ q.v.) Jes. 59,5. ...
... : ኣነቅዕ፡ አፍላገ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Jes. 41,18; ውእቱ፡ ያነቅዕ፡ ቃለ፡ ጥበቢሁ፡ ላዕሌሁ፡ (...
... e se, de fonte: ዐዘቅተ፡ ምድር፡ አንቅዑ፡ ማያተ፡ ብዙኃ፡ Ab...
... consumere (de igne): አውዐይናሃ፡ በእሳት፡ ...
...5,34; Job 1,16; Jes. 43,2; መቅሠፍተ፡ መዐቱ፡ ታውዒ፡ ኵላ፡ ምድረ፡ ...
...መዐቱ፡ ታውዒ፡ ኵላ፡ ምድረ፡ Jes. 9,19. ...
... I,1 [de vicinis שָׁקַל ܬܩܰܠ ܫܩܰܠ ثَقَلَ et ش...
...ንበለ፡ ዐምድ፡ Clem. f. 52; ዘገብረ፡ ሰማየ፡ ወሰቀሎ፡ Jes. 42,5 var.; ሰቀለ፡ መንጠዋልዐ፡ ዘወርቅ፡ Chrys...
...7,10; ይስቅልዎ፡ ወይቅትልዎ፡ 2 Esr. 6,11; Asc. Jes. 11,20; Matth. 20,19; Matth. 23,34; ...
... , Pl. አጻብዕ፡ [אֶצְבַּע ܨܶܒܥܳܐ أِصْبَعٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1148] ...
...,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedi...
... 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedis: Ex. 29,2...
... gemere , de dolentibus, querentibus, opem implor...
...us: βοᾶν, ይግዕሩ፡ እመዝራዕተ፡ ብዙኃን፡ Job 35,9; Jes. 15,4; Marc. 15,34; Marc. 15,37; ግዒ...
...ሮ፡ Marc. 15,39; κράζειν ገዐሩ፡ (Imperat.) Jes. 65,14; ἀλαλαζειν የዐወይዉ፡ ወይግዕሩ፡ Jer....
... : ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ Jes. 19,15; አልቦ፡ ...
... ማኅለቅተ፡ ለሰላሙ፡ Jes. 9,7; ማኅለቅት፡ ዓለም፡ ...
...,4; 1 Tim. 1,5; de loco: ማኅለቅተ፡ ባሕር፡ ...
... fide dignus , de rebus, πιστός ...
... 6,25; Job 36,4; Jes. 41,26; እሙን፡ ሕልሙ፡ ...
...ሙነ፡ ኮነ፡ ምክረ፡ ትካት፡ Jes. 25,1; Deut. ...
... 4,13; Κύριος Κύριος Jes. 50,7. Raro usurpatur pro (አምላክ፡) no...
... ἄλλος θεός Jes. 43,10; ከመ፡ ይበልዎ፡ ...
... ክርስቲያኖ፡ col. 836.). – De libro እግዚአብሔር፡ ነግሠ፡ ...
...ፍዕ፡ (v. ያጠፍእ፡) መዐተ፡ ἀνατρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21...
...g. 12,4; Ps. 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Es...
.... 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Esr. 12,46; P...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bal(l)otā bal(l)atā bǝl(l)otā bāl(l)otā |
translations | club en knobbed club en clava it grosso bastone it il envoya avec eux Galla expériméntes dans les combats, avides de verser le sang des hommes, et armés du bouclier, de la lance et de la massue fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 314 866a 314 104 l. 29-30 (ed.) 119 l. 9-12 (tr.) 158 119 n. 1 68 77 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska ቾርር on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added italian transl. on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added punctuat on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 29.5.2019