You found "1 Nr." in 4090 entries!
... ’ 32 (112) l. 24, 34 (114) l. 1 (ed.), 33 (113) l. 26, 35 ...
... (115) l. 1 (tr.); ወአቃጽንሂ፡ ይሠይም፡ ንቡረ፡ እድ፡ እምደብተራ...
...ètes, ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. ...
... , saluber : Matth. 13,48; Marc. 9,50; 1 Tim. 4,4; ሠናይ፡ ብዒል፡ Sir. 13,24; Sir....
...ሠናይ፡ 2 Reg. 18,27; ቃል፡ ሠናይ፡ Jos. 23,15; 1 Reg. 25,30; ነፋስ፡ ሠናይ፡ ventus secund...
...entus secundus Sx. Mag. 2; መዋዕል፡ ሠናያት፡ 1 Petr. 3,10; Koh. 7,15; ይትፌሥሑ፡ በሠናይ፡ ...
... I,1 [amh. id.; vic. ፈለጠ፡; vid. etiam Ges...
... alicujus: ፈለሱ፡ ኀበ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,8; Hyrcanus ፈለሰ፡ ኀበ፡ ሰዱቃዊያን፡...
... : μετῆλθε 1 Reg. 5,8; μετατίθεσθαι Ps. 45,2; Heb...
... I,1 [فتن] Subj. ይፍትን፡ ...
...35; Gen. 31,37; Prov. 2,4; Prov. 20,27; 1 Reg. 23,23; 3 Reg. 20,6; እንዘ፡ ይፈትን፡ ...
...ram, urbem: 2 Reg. 10,3; ከመ፡ ይፍትን፡ ሀገረ፡ 1 Par. 19,3; Jud. 5,14 (?). ...
...አምረ III,1 ...
...5,3; Rom. 7,13; 1 Petr. 1,20; ከመ፡ ኢይትአመር፡ ( ...
... ለስምዕ፡ 1 Reg. 20,35. ...
... I,1 [סָגַד ܣܓܶܕ سَجَدَ] Subj. ይስግድ፡, ...
...0,17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,...
...፡ pers.: ይሰግዱ፡ ሎቱ፡ ኵሎሙ፡ Esth. 3,2 seq.; 1 Reg. 24,9; Jes. 45,14; Asc. Jes. 9,3...
...አንገፈ II,1 ...
...፡ ዘመሠጡ፡ Job 29,17; 1 Reg. 30,18; ...
...2 Reg. 13,39. i.q. I,1 excutere ...
... , aditus : በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ...
...t. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f. 9...
...quo Christus natus est (aliâs ጎል፡) Org. 1. baʾ...
... , በግዕ፡ ቅድው፡ ወንጹሕ፡ ἄμωμος καὶ ἄσπιλος 1 Petr. 1,19; ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλ...
...αλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (Victor, qui es ovis) ዘአር...
...ልባስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
... I,1 [proprie: ...
... fuit ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19...
... ወኮነ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ አብራም፡ Gen. 15,1; 1 Reg. 3,1; Jes. 2,1; Jes. 14,28; Am....
...0; Matth. 20,8; Matth. 20,10; Luc. 2,2; 1 Cor. 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡...
... Hen. 37,3; 1 Cor. 12,28; Marc. 4,28; 4 Esr. 10,55...
...8; 4 Esr. 10,55; Hen. 15,6; Hen. 58,6; 1 Reg. 3,10: ቀዳሜ፡ ኵሉ፡ πρῶτον πάντων 1 ...
...አውፅአ II,1 exire ...
... 44,22; aliquid, ut: ተፋቅሮ፡ ታወፅኣ፡ ለፍርሀት፡ 1 Joh. 4,18. ...
...ን፡ ለእቤራት፡ ἐξαπέστειλας Job 22,9; uxorem 1 Esr. 9,36 (ἀπέλυσαν); እመ፡ አድምዐተከ፡ (...
...ፀምደ III,1 j...
...uf. p. 135; ተፀምደ፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኀጢአት፡ Org. 1; Lud. ex Sx. Genb. 11 Enc. (vid. ፀመደ...
...ይፀመዱ፡ ጸሎተ፡ Act. 1,14; ትምህርተ፡ Act. 2,42; 1 Tim. 5,5; ተፀምዶ፡ ጸሎት፡ Chrys. ; ይፀመድ፡ ...
...an. Ap. 35; ዐቃቤ፡ ሥርዐት፡ ὑπομνηματογράφος 1 Par. 18,15. lex , statutum : ሥር...
...d. ሕግ፡), διαθήκη: Gen. 17,20 seq.; Kuf. 1; Kuf. 15; Job 31,1; Jes. 42,6; Jes. ...
...ባን፡ Const. Ap. 52; Lit. Orth.; μυστήρια 1 Cor. 4,1. In genere ratio , mod...
...diversus , 1 Tim. 5,25; c. እምነ፡, ut: ሕጎሙ፡ ካልእ፡ እም...
...alii nomini appositum: ወትከውን፡ ካልአ፡ ብእሴ፡ 1 Reg. 10,6; ለካልእ፡ ብእሲ፡ Gen. 29,19; ካ...
... Matth. 13,14; Matth. 13,31; Rom. 7,23; 1 Cor. 15,40; 1 Cor. 15,41; Gal. 1,6; ...
...4,13; እሎንቱ፡ Gen. 31,38; Hen. 5,8; እሎንተ፡ 1 Par. 9,22; Jes. 49,21; Matth. 10,5; ...
... iste , ut 1 Reg. 10,27; ምንትኑ፡ ዝንቱ፡ Sir. 13,23. ...
...4 Esr. 13,36; 4 Esr. 13,42; Luc. 24,21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; He...
...አዕረፈ II,1 Intransit. ...
...Kuf. p. 131; Hen. 2,3; Hen. 60,25; Org. 1; ...
...ምስለ፡ አበዊሁ፡ Sir. 47,23; አዕረፈ፡ በሠናይ፡ ርሥእ፡ 1 Par. 29,28; ዕድሜ፡ ለአዕርፎ፡ 2 Tim. 4,6; ...
...አጥብዐ II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebri...
... II,1 idem fere quod I,1, quamquam crebrius usitatum: promt...
...ጠብዕ፡ ይፈጽም፡ እደዊሁ፡ προθυμούμενος πληρῶσαι 1 Par. 29,5; Matth. 16,24 Platt; Marc....
... rarius አቆመ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Im...
...መ፡ (ut 1 Reg. 6,14; Macc. f. 16 al.) II,1, Imperf. ያቀውም፡, Subj. ያቅም፡ stare ...
...ዛ፡ Sir. 23,23; Matth. 22,24; vel hostes 1 Reg. 22,8; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ይእቲ፡ ነፍስ፡...
...: Matth. 16,3; Matth. 26,48; Rom. 4,11; 1 Cor. 14,22; ርእዮ፡ ትእምርቶ፡ ለዓለም፡ Sir. ...
...el propheticum; Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; J...
...m; Deut. 13,2; Deut. 13,3; 1 Reg. 2,34; 1 Reg. 10,1; Jes. 7,11; Jes. 37,30; Je...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bal(l)otā bal(l)atā bǝl(l)otā bāl(l)otā |
translations | club en knobbed club en clava it grosso bastone it il envoya avec eux Galla expériméntes dans les combats, avides de verser le sang des hommes, et armés du bouclier, de la lance et de la massue fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 314 866a 314 104 l. 29-30 (ed.) 119 l. 9-12 (tr.) 158 119 n. 1 68 77 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska ቾርር on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added italian transl. on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added punctuat on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 29.5.2019