You found "1 Cor." in 4081 entries!
.... 33; tum de hominibus: Ps. 54,20 var.; 1 Thess. 2,15 Platt; ቀዳሚ፡ ዘይትቃረነከ፡ ኦጴጥ...
... ሲሳዮሙ፡ እምንዋይክሙ፡ ወሀፈ፡ ገጽክሙ፡ Did. 25. (In 1 Reg. 21,13 interpres ሀፉ፡ pro τὰ σίε...
...: አስቆቀወ፡ ከመዝ፡ ሰቆቃወ፡ ላዕለ፡ ኢየሩሳሌም፡ Thren. 1 in tit.; Rel. Bar.; አስቆቅዉ፡ ሰቆቃወ፡ Mic...
... Tab. Tab. 64. instrumentum: fuscinae 1 Sam. 2,13 var.; serrae ስነነ፡ ሞሰርት፡ Sx...
... Kuf. 34; ረከቡ፡ ፂዖታተ፡ ብዙኃተ፡ ወስሙራተ፡ νομάς 1 Par. 4,40; περισπόρια Jos. 21,2 seq....
... I,1 [עָרֵב, חָרֵב, vid. Ges. thes. p. 10...
...ኮቱ፡ ወኀይሉ፡ I Sal. Mar. 1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰ...
... I,1 [convenit cum arab. خَبُثَ ...
... vel ጐድዐ፡ I,1 [vid. ጐድጐደ፡; non tam ad גדע quam ad ...
...3,6; Jes. 3,18 var.; κατασκευή ሰርጐ፡ ቤት፡ 1 Par. 29,19; etiam de κόσμῳ vel στρατ...
...لَّ II, ܟܰܠܶܠ; כַּלָּל; vic. גלל et חול 1) coron...
...ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህም፡ Sx. Sen. 27; Sx. Hed. 1; Sx. Haml. 8 Enc.; ቀሠፎ፡ በጥብጣቤ፡ አነዳ፡ ...
... III,3 (etiam ተጸዐቀ፡ III,1 scriptum) sese...
... II,2 (sec. Lud. II,1), ut videtur: ...
...በዐደ III,1 et ተባዐደ፡ III,3 ...
...አኅደረ II,1 considere facere c. Acc. pers....
...ርዘዘ III,1 ...
... vel ሐረጸ፡ (etiam per ኀ) I,1 [i.q. עָרַס (in עֲרִיסָה ...
... (ተከደነ፡ Gen. 24,65 H) III,1 reflex. ...
... : ዘሠናየ፡ ይጼኑ፡ Org. 1; c. Acc. rei, quam quid redolet: ዘ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bal(l)otā bal(l)atā bǝl(l)otā bāl(l)otā |
translations | club en knobbed club en clava it grosso bastone it il envoya avec eux Galla expériméntes dans les combats, avides de verser le sang des hommes, et armés du bouclier, de la lance et de la massue fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 314 866a 314 104 l. 29-30 (ed.) 119 l. 9-12 (tr.) 158 119 n. 1 68 77 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska ቾርር on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added italian transl. on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added punctuat on 8.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 29.5.2019