You found "2 Sam." in 2746 entries!
... I,2 [hujus radicis significatio prima no...
... laqqǝḥa ለቅሐ፡ laqqǝḥa I,2 ይሌቅሕ፡, ይለቅሕ፡ «prêter» ― አበደረ፡ Ms. BN...
... መጠነ I,2 metiri , dimetiri , locum: ይሜጥንዋ፡...
... maṭṭana መጠነ፡ maṭṭana I,2 ይሜጥን፡, ይመጥን፡ «proportionner» ― መጠነ፡,...
... xxxb; 9b l.2 (ed.) Kebr....
... : ክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ ወርቡባን፡ ወይትላከፉ፡ በበይናቲሆሙ፡ 2 Par. 3,13. ...
... aliquem ኢይትፋጠነኒ፡ 2 Cor. 12,14 Platt. ...
... ሀየደ I,2 id. ...
...፡ ወበራሕ፡ ርእሱ፡ Sx. Sen. 2. ...
... lilium 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ሰካዕሩር፡ ዘ፡ ማሰንደ...
... Sx. Haml. 2; M.M. f. 44; tr...
...endum curare , Lud. e 2 Reg. 20,12. ...
... xxxib; 9b l.2 (ed.) ...
... ሰበረ I,2 intens., perfringere , diffringere...
...ሕንካሴክሙ፡ Hebr. 12,13; 2 Reg. 22,46 ...
...ረብሐ III,2 lucrum vel emolumenta captare ex...
...ነዘረ III,2 morderi ...
... n. ag. (III,2): discens , discipulus , Phlx. 229...
... I,2 [vicina sunt נָתַן et ܢܬܰܠ; نَطَا IV...
... maṭṭawa መጠወ፡ maṭṭawa I,2 ይሜጡ፡, ይመጡ፡ «consigner, donner» ― ሰጠ፡...
... I,2 ይሜህን፡, ይመህን፡ « ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ « ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.Subj.Subj.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | servare la observare la respicere la attendere la videre la prospicere la cavere la vitare la providere la videre la cautionem adhibere la semet custodire la ne la ut la ne forte la animadvertere la cognoscere la custodire la intueri la aspicere la notum la manifestum esse la fieri la apparere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. absol. Subj. Subj. Subj. |
references | Job 2,6 Kuf. p. 77. Ruth 2,10 1 Thess. 5,12 Prov. 11,29 Col. 4,17 Job 2,3 Phil. 3,2 Gen. 24,8 Sir. 4,20 1 Reg. 19,2 Deut. 4,9 Deut. 8,11 Marc. 13,9 Luc. 17,3 Sir. 13,13 Did. 3 2 Esr. 7,23 1 Tim. 4,16 Deut. 4,23 Deut. 6,12 Deut. 11,16 Deut. 12,13 Deut. 12,19 Deut. 12,30 Gen. 24,6 2 Esr. 17,3 Ep. Jer. 4 Jes. 41,10 Sir. 21,1 Sir. 29,24 Luc. 21,34 Hebr. 12,25 Job 1,8 Matth. 9,30 Deut. 27,1 Hebr. 8,5 Apoc. 19,10 Sir. 14,7 Genb. 11 |
labels | c.pers.c.c.seq.c.seq.seq.seq.c.seq.cfr. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 27.8.2018
- Leonard Bahr root on 24.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016